Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une prévisibilité accrues étaient » (Français → Néerlandais) :

Pour des raisons de sécurité juridique et de prévisibilité accrue, le gouvernement a opté pour une liste fermée de discriminations.

Om redenen van rechtszekerheid en grotere voorspelbaarheid, heeft de regering gekozen voor een gesloten lijst van de vormen van discriminatie.


Pour des raisons de sécurité juridique et de prévisibilité accrue, le gouvernement a opté pour une liste fermée de discriminations.

Om redenen van rechtszekerheid en grotere voorspelbaarheid, heeft de regering gekozen voor een gesloten lijst van de vormen van discriminatie.


Premièrement, il devrait garantir la liberté de fournir, par-delà les frontières, des services et des réseaux de communications électroniques dans différents États membres, en s'appuyant sur le concept d'autorisation unique UE qui met en place les conditions permettant d'assurer une cohérence et une prévisibilité accrues en ce qui concerne la teneur et la mise en œuvre de la réglementation sectorielle dans l'ensemble de l'Union .

Ten eerste moet deze verordening de vrijheid waarborgen om grens- en netwerkoverschrijdende elektronische-communicatiediensten in verschillende lidstaten aan te bieden, voortbouwend op het concept van één EU-machtiging, die de nodige voorwaarden schept om meer samenhang en voorspelbaarheid te bereiken in de inhoud en tenuitvoerlegging van sectorspecifieke regelgeving in de Unie .


Pour autant, la qualité et l'efficacité de l'aide directe et indirecte exigent une attention accrue à la lisibilité et à la prévisibilité des relations de partenariat, à la fixation des cibles quantitatives et qualitatives pluriannuelles, et au renforcement des moyens de son évaluation.

Om kwalitatieve en doeltreffende directe en indirecte hulp te bieden, dient er meer aandacht te worden geschonken aan de leesbaarheid en de voorzienbaarheid van de partnerschapsverhoudingen, aan het vaststellen van de meerjarige kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen en aan uitgebreidere middelen voor evaluatie.


On sait aussi qu'il existe une corrélation entre la surcharge pondérale à un âge précoce et la surcharge pondérale à l'âge adulte et que les adultes qui, enfants, étaient obèses, présentent un risque accru de morbidité et de mortalité, indépendamment de leur poids à l'âge adulte.

Het is tevens bekend dat overgewicht op jeugdige leeftijd gerelateerd is aan overgewicht op volwassen leeftijd en dat volwassenen die als kind obees waren een verhoogd risico op morbiditeit en sterfte hebben, onafhankelijk van hun gewicht op volwassen leeftijd.


En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ...[+++]

In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele conferenties te houden, teneinde de onderhandelingen met de zogenaamde " vijf landen plus één " aan te vatte ...[+++]


2. attire l'attention sur le niveau élevé de compétitivité externe des fournisseurs de services de l'Union; invite la Commission à promouvoir, lors des négociations commerciales, à la fois l'ouverture progressive et réciproque de l'accès au marché des services et une politique de transparence et de prévisibilité accrues des règles et réglementations, s'accompagnant de règles et sanctions rigoureuses afin de lutter contre la corruption et les monopoles, afin que les citoyens et entrepreneurs des deux parties à un accord puissent avoir accès à une gamme plus large de services;

2. vestigt de aandacht op het hoge niveau van het externe concurrentievermogen van de dienstverleners in de EU; verzoekt de Commissie in handelsonderhandelingen een geleidelijke en wederzijdse openstelling van de toegang tot de dienstenmarkt na te streven, en een beleid te voeren van toenemende transparantie en voorspelbaarheid van regels en regelgeving, vergezeld van strenge regels en sancties ter bestrijding van corruptie en monopolievorming, zodat burgers en ondernemers van beide partijen bij de overeenkomst toegang kunnen krijgen tot een bre ...[+++]


Quelle que soit votre position sur les mérites ou démérites de l’anti-dumping, ce sont je crois des choses utiles à améliorer et à clarifier, pour lesquelles des lignes directrices doivent être définies afin d’assurer une sécurité et une prévisibilité accrues à ceux qui souhaitent utiliser ces instruments.

Wat ook uw positie is met betrekking tot de verdiensten of de gebreken van antidumping, dit zijn denk ik nuttige zaken om te verbeteren, te verhelderen, en richtsnoeren voor op te stellen, zodat diegenen die oproepen tot het gebruik van deze instrumenten meer zekerheid en voorspelbaarheid wordt geboden.


45. relève que, en vertu des règles en vigueur, les auxiliaires non-session peuvent être engagés pour une durée maximale de trois ans ; demande que les changements prévus pour 2003 dans le système de recrutement et de gestion (mise en place de budgets décentralisés et d'un système de "pool") conduisent à une stabilité et à une prévisibilité accrues pour le personnel concerné; demande une amélioration de la situation statutaire des agents locaux recrutés pour Strasbourg;

45. merkt op dat volgens de huidige voorschriften niet voor de zitting benoemde hulpfunctionarissen voor maximaal drie jaar kunnen worden aangesteld ; verzoekt om wijzigingen van het systeem van aanwerving en personeelsbeheer dat in 2003 is gepland (in de vorm van gedecentraliseerde begrotingen en een "pool-systeem" die tot meer stabiliteit en voorspelbaarheid voor het betrokken personeel leiden); verzoekt om de statutaire positie van plaatselijke functionarissen die voor werkzaamheden in Straatsburg worden aangeworven, hoe dan ook te verbeteren;


44. relève que, en vertu des règles en vigueur, les auxiliaires non‑session peuvent être engagés pour une durée maximale de trois ans; demande que les changements prévus pour 2003 dans le système de recrutement et de gestion (mise en place de budgets décentralisés et d'un système de "pool") conduisent à une stabilité et à une prévisibilité accrues pour le personnel concerné; demande une amélioration de la situation statutaire des agents locaux recrutés pour Strasbourg;

44. merkt op dat volgens de huidige voorschriften niet voor de zitting benoemde hulpfunctionarissen voor maximaal drie jaar kunnen worden aangesteld; verzoekt om wijzigingen van het systeem van aanwerving en personeelsbeheer dat in 2003 is gepland (in de vorm van gedecentraliseerde begrotingen en een "pool-systeem" die tot meer stabiliteit en voorspelbaarheid voor het betrokken personeel leiden); verzoekt om de statutaire positie van plaatselijke functionarissen die voor werkzaamheden in Straatsburg worden aangeworven, hoe dan ook te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une prévisibilité accrues étaient ->

Date index: 2022-05-17
w