Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une puissance étrangère seraient plus » (Français → Néerlandais) :

Par le troisième moyen dans l'affaire n° 6373, la partie requérante invite la Cour à examiner la différence de traitement qui serait créée, par l'article 1412quinquies, § 2, du Code judiciaire, entre les créanciers d'une puissance étrangère, selon que la créance qu'ils font valoir trouve sa source dans un contrat ou dans une obligation non contractuelle, dans la mesure où les deux premiers cas énoncés par cette disposition dans lesquels le juge des saisies autorise une mesure d'exécution sur les biens appartenant à une puissance étrangère seraient plus facilement, voire uniquement, rencontrés dans l'hypothèse d'une créance née d'une rela ...[+++]

Met het derde middel in de zaak nr. 6373 vraagt de verzoekende partij het Hof om het verschil in behandeling te onderzoeken dat bij artikel 1412quinquies, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek in het leven zou worden geroepen tussen de schuldeisers van een buitenlandse mogendheid, naargelang de schuldvordering die zij doen gelden, haar oorsprong in een overeenkomst of in een niet-contractuele verplichting vindt, in zoverre aan de eerste twee in die bepaling vermelde gevallen waarin de beslagrechter een uitvoeringsmaatregel toestaat ten aanzien van de eigendommen van een buitenlandse mogendheid, gemakkelijker en zelfs uitsluitend zou kunnen worden tegemoetgeko ...[+++]


Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, l'objectif de la disposition attaquée n'est pas limité à la préservation du fonctionnement des missions diplomatiques et consulaires sur le territoire, mais vise, plus largement, le maintien des bonnes relations entretenues par la Belgique, sur le plan international, avec les puissances étrangères.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen aanvoeren, beperkt het doel van de bestreden bepaling zich niet tot het vrijwaren van de werking van de diplomatieke en consulaire zendingen op het grondgebied, maar heeft het, in ruimere zin, ook betrekking op het behoud van de goede relaties die op internationaal vlak door België met buitenlandse mogendheden worden onderhouden.


3. Le ministre entreprendra-t-il, conjointement avec son collègue également compétent dans cette matière, des démarches pour ramener le Maroc à des meilleurs sentiments à cet égard et pour adapter le droit international privé afin qu'une puissance étrangère ne puisse plus s'ingérer dans le choix du prénom d'enfants nés en Belgique?

3. Worden er door de minister naar zijn (mede) bevoegde collega's toe stappen ondernomen om Marokko ter zake op betere gedachten te brengen en om het internationaal privaatrecht aan te passen zodat een vreemde mogendheid zich niet meer kan inmengen in de voornaamgeving van kinderen die in dit land geboren worden?


L'on ne peut plus imaginer aujourd'hui qu'un ambassadeur d'une puissance étrangère se présente chez le ministre des Affaires étrangères pour lui remettre officiellement une déclaration de guerre.

Men kan zich thans niet meer voorstellen dat een ambassadeur van een vreemde mogendheid zich bij de minister van Buitenlandse Zaken zou aanmelden om hem officieel de oorlogsverklaring te overhandigen.


La DST est un service de police et de renseignement qui a pour compétence de rechercher et de prévenir, sur le territoire de la République française, les activités inspirées, engagées ou soutenues par des puissances étrangères et qui sont de nature à menacer la sécurité du pays, et, plus généralement, de lutter contre ces activités.

De DST is een politie- en inlichtingendienst die bevoegd is « om op het Franse grondgebied activiteiten op te sporen en te voorkomen, die geïnspireerd, gelanceerd of gesteund worden door vreemde mogendheden, en die van aard zijn de veiligheid van het land te bedreigen en, meer in het algemeen, om dergelijke activiteiten te bestrijden ».


3. le recueil de renseignements plus spécifiquement relatifs aux activités, au sein du monde économique, d'organisations sectaires, de la criminalité organisée ou d'espionnage par des puissances étrangères.

3. de inzameling van inlichtingen die in het bijzonder betrekking hebben ­ binnen de economische wereld ­ tot sektaire organisaties, georganiseerde criminaliteit of spionnage door buitenlandse machten.


La Direction de la sécurité du territoire (DST) a compétence pour rechercher et prévenir, sur le territoire de la République française, les activités inspirées, engagées ou soutenues par des puissances étrangères et de nature à menacer la sécurité du pays et, plus généralement, pour lutter contre ces activités.

De Direction de la sécurité du territoire (DST) is bevoegd om op het Franse grondgebied activiteiten op te sporen en te voorkomen die worden geïnspireerd, gevoerd of ondersteund door vreemde mogendheden en die een bedreiging kunnen vormen voor 's lands veiligheid; meer in het algemeen is deze dienst bevoegd om dergelijke activiteiten te bestrijden.


Les conseils d'administration des instituts européens de la Rabita étant généralement composés des ambassadeurs des pays musulmans, il s'agit ni plus ni moins d'un instrument indirect dont disposent les puissances étrangères pour contrôler leurs (anciens) ressortissants.

De raden van bestuur van de Europese Rabita-instituten bestaan meestal uit de ambassadeurs van de moslimlanden. Zij zijn dan ook niet meer of niet minder dan een onrechtstreeks instrument van de vreemde mogendheden om controle uit te oefenen op hun (voormalige) onderdanen.


Il serait plus difficile pour l'administration fiscale de contrôler la survaleur financière découlant de filiales de deuxième niveau ou de niveau ultérieur étrangères, dans lesquelles les participations seraient imputées aux actifs d'entreprises étrangères qui ne sont pas soumises à l'obligation d'informer l'administration fiscale espagnole.

De belastingadministratie zou het lastiger hebben om de financiële goodwill te controleren die voortvloeit uit niet in Spanje gevestigde ondernemingen op het tweede niveau of op verdere niveaus.


Pour atteindre cet objectif, le Parlement européen a invité la Commission, dans sa résolution du 17 novembre 2005 sur le livre vert sur les marchés publics de défense à proposer une directive tenant plus particulièrement compte des intérêts de sécurité des États membres, développant davantage la politique étrangère et de sécurité commune, encourageant une plus grande cohésion européenne et préservant le caractère de «puissance civile» d ...[+++]

Om deze doelstelling te halen verzocht het Europees Parlement de Commissie in zijn resolutie van 17 november 2005 over het Groenboek overheidsopdrachten op defensiegebied een richtlijn op te stellen waarbij in het bijzonder rekening met de veiligheidsbelangen van de lidstaten wordt gehouden, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid verder wordt ontwikkeld, de Europese cohesie wordt bevorderd en de rol van de Unie als „civiele macht” wordt gehandhaafd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une puissance étrangère seraient plus ->

Date index: 2021-03-25
w