Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une période bien trop longue » (Français → Néerlandais) :

Dans ces cas, une régularisation provisoire s'impose et si la période est trop longue, une régularisation définitive devrait être envisagée.

In die gevallen is een voorlopige regularisatie noodzakelijk en indien de periode te lang is, moet gedacht worden aan een definitieve regularisatie.


Certains affirment que 7 %, ce n'est pas assez et d'autres prétendent que 7 % à ce rythme, soit sur environ huit ans, ce n'est pas réalisable parce que la période est trop longue.

Sommigen beweren dat 7 % niet genoeg is en anderen zeggen dat 7 % aan dat tempo — ongeveer acht jaar — niet haalbaar is omdat de periode te lang is.


Un membre insiste sur le fait que 15 mois est une période beaucoup trop longue pour ce genre de mesures tant vis-à-vis des parlementaires que de l'opinion publique.

Een lid stelt met klem dat 15 maanden een veel te lange periode is voor dit soort maatregelen, zowel ten aanzien van de parlementsleden als ten aanzien van de publieke opinie.


Certains affirment que 7 %, ce n'est pas assez et d'autres prétendent que 7 % à ce rythme, soit sur environ huit ans, ce n'est pas réalisable parce que la période est trop longue.

Sommigen beweren dat 7 % niet genoeg is en anderen zeggen dat 7 % aan dat tempo — ongeveer acht jaar — niet haalbaar is omdat de periode te lang is.


Il s'agit d'éviter qu'un poste consulaire honoraire reste inactif durant une période trop longue, lorsque le consul honoraire est absent ou qu'une procédure de nomination se prolonge. L'article 12 dispose que l'arrêté royal, exception faite de la limitation de la période de nomination (article 4, deuxième alinéa), s'applique intégralement aux consuls honoraires en fonction le jour de son entrée en vigueur.

Artikel 12 bepaalt dat, met uitzondering van de in de tijd beperkte benoemingsperiode (artikel 4, tweede lid), het koninklijk besluit integraal van toepassing is op de ereconsuls die in functie zijn op de dag van zijn inwerkingtreding.


Cela entraînerait un contentieux bien trop important pour ces tribunaux, qui sont soumis à une procédure encore plus stricte et longue.

Dat zou een al te aanzienlijk contentieux meebrengen voor die rechtbanken, die onderworpen zijn aan een nog striktere en langere procedure.


Dans ce contexte, on a décidé récemment de fixer à trois mois la durée maximale des stages non rémunérés dans les postes, précisément pour éviter que les personnes concernées demeurent au sein des représentations durant une période trop longue et puissent être considérées comme du personnel non rémunéré.

Onlangs werd in dit kader beslist om de maximale duurtijd van onbezoldigde stages in de posten te beperken tot drie maanden, net om te voorkomen dat de betrokken personen al te lang in de posten worden ingezet en als onbetaald personeel zouden beschouwd kunnen worden.


La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]

De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen ...[+++]


En plus d'être négative sur une plus longue période, l'inflation devrait aussi être négative pour un grand nombre de biens et services du panier de consommation.

Naast een negatieve totale inflatie over een langere periode moet de inflatie ook negatief zijn voor een groot aantal goederen en diensten in de consumptiekorf.


En commission, le ministre a considéré que cette période était trop longue.

De minister wees er in commissie op dat die periode te ruim is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une période bien trop longue ->

Date index: 2021-02-27
w