Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-indication
Dermite F54 et L23-L25
Face quelconque
Impositions généralement quelconques
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Quelconque
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
à un titre quelconque

Vertaling van "une quelconque indication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ensemble de principes pour la protection des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement

Grondbeginselen voor de bescherming van alle personen in enigerlei vorm van detentie of gevangenenschap




Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement

Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authenti ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


impositions généralement quelconques

belastingen van enigerlei aard






contre-indication | contre-indication

contra-indicatie | tegenaanwijzing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'unité génératrice de trésorerie à laquelle un goodwill a été affecté doit faire l'objet d'un test de dépréciation au moins annuellement, ou lorsqu'il existe un quelconque indice que cette unité a pu se déprécier, comme l'exige IAS 36 Dépréciation d'actifs pour un goodwill acquis dans un regroupement d'entreprises.

toetsing op bijzondere waardevermindering van een kasstroomgenererende eenheid waaraan ten minste jaarlijks goodwill is toegerekend, en telkens als er een aanwijzing is dat de eenheid mogelijk een bijzondere waardevermindering heeft ondergaan, zoals is voorgeschreven door IAS 36 Bijzondere waardevermindering van activa voor goodwill die in een bedrijfscombinatie is verworven.


La délégation figurant à l'article 1 , 2º du projet peut en outre, à défaut d'une quelconque indication, être difficilement réputée concerner la détermination des « modalités » de la prorogation de la norme de 1,5 %.

De in artikel 1, 2º van het ontwerp vervatte delegatie kan, bij gebrek aan enige aanwijzing, ook bezwaarlijk worden geacht betrekking te hebben op het bepalen van de « modaliteiten » bij het verlengen van de norm van 1,5 %.


La délégation figurant à l'article 1 , 2º du projet peut en outre, à défaut d'une quelconque indication, être difficilement réputée concerner la détermination des « modalités » de la prorogation de la norme de 1,5 %.

De in artikel 1, 2º van het ontwerp vervatte delegatie kan, bij gebrek aan enige aanwijzing, ook bezwaarlijk worden geacht betrekking te hebben op het bepalen van de « modaliteiten » bij het verlengen van de norm van 1,5 %.


Il est nécessaire que le médecin confirme s'il y a eu une quelconque indication de pressions externes ayant pu conduire le patient à formuler sa demande : il s'agit en effet d'un des éléments essentiels dont le médecin doit s'assurer avant de pouvoir accéder à une demande d'euthanasie.

Het is noodzakelijk dat de arts bevestigt of er enige indicaties waren van externe druk bij het tot stand komen van het verzoek van de patiënt : dit is immers een van de grondvoorwaarden waarvan de arts zich dient te vergewissen vooraleer hij op het euthanasieverzoek kan ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements : tél./Fax 02-512 06 26 - e-mail : cbeb@misc.irisnet.be - www.cfbeb-csbb.be II. CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : 1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 2° les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu et date de naissance; 3° la profession de ses père et mère ou tuteur; 4° la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5° le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études encore à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; 6° la composition de la famille; 7° éventuellement, le montant ...[+++]

Nadere inlichtingen : Tel en Fax : 02-512 06 26 - e-mail :csbb@misc.irisnet.be - webstek : www.cfbeb-csbb.be II. ELKE AANVRAAG DIENT VOLGENDE GEGEVENS TE VERMELDEN : 1° de naam van de stichting waarvan een beurs wordt aangevraagd; 2° naam, voornaam en volledig adres van de aanvrager alsook diens geboorteplaats en -datum; 3° het beroep van vader en moeder c.q. van de voogd van de aanvrager; 4° de hoedanigheid waarin de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de diverse berichten betreffende de te begeven beurzen); 5° de aard van de studie die de aanvrager wil aanvatten, de duur van die studie en de naam van de onderwijsinstelling waarin die zal wo ...[+++]


Pour déterminer s’il existe un quelconque indice qu’une perte de valeur comptabilisée au cours de périodes antérieures pour un actif autre qu’un goodwill est susceptible de ne plus exister ou d’avoir diminué, une entité doit, au minimum, considérer les indices suivants:

Bij de beoordeling of er aanwijzingen zijn dat een bijzonder waardeverminderingsverlies dat in voorgaande perioden voor een actief, met uitsluiting van goodwill, is opgenomen niet langer bestaat of mogelijk is afgenomen, moet een entiteit ten minste de volgende aanwijzingen in aanmerking nemen:


Pour déterminer s’il existe un quelconque indice qu’un actif a pu se déprécier, une entité doit au minimum considérer les indices suivants:

Bij de beoordeling of er aanwijzingen zijn dat een actief mogelijk een bijzondere waardevermindering heeft ondergaan, moet een entiteit ten minste de volgende aanwijzingen in aanmerking nemen:


Il est interdit d'apposer à proximité d'une plaque minéralogique ou de sa reproduction, des indications (lettres, chiffres ou signes quelconques) qui, par leur teinte, leur dimension ou leur emplacement, pourraient donner lieu à confusion avec les indications de ladite plaque ou de la reproduction.

Het is verboden in de nabijheid van een nummerplaat of van haar reproduktie aanduidingen (letters, cijfers of onverschillig welke tekens) aan te brengen die door hun kleur, grootte of plaats tot verwarring met de aanduidingen op die plaat of op de reproduktie aanleiding zouden kunnen geven.


2. Il n'existe à ce jour aucune indication perceptible d'une quelconque influence négative sur les projets en cours de la Coopération bilatérale belge au développement et des organisations non gouvernementales (ONG) belges.

2. Op dit ogenblik zijn er geen tekenen van een negatieve impact merkbaar op de lopende projecten van Bilaterale Belgische Ontwikkelingssamenwerking en de Belgische niet gouvernementele organisaties (NGO).


Même si les présentes lignes directrices contiennent quelques références aux ententes, elles ne sont pas destinées à donner une quelconque indication sur ce qui, selon la pratique décisionnelle de la Commission et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, constitue ou non une entente.

Hoewel deze richtsnoeren een aantal verwijzingen naar kartels bevatten, zijn zij niet bedoeld als leidraad om vast te stellen of er al dan niet sprake is van een kartel; dit wordt bepaald door de besluitvormingspraktijk van de Commissie en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une quelconque indication ->

Date index: 2024-09-26
w