Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cataracte compliquée
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Migraine compliquée
Obésité compliquée
Obésité morbide
Pneumoconiose compliquée
Question internationale
Questions courantes
Rougeole compliquée
Rougeole compliquée d'une encéphalite
Rougeole compliquée d'une méningite
Rougeole compliquée d'une pneumopathie

Traduction de «une question compliquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obésité compliquée | obésité morbide

morbide obesitas




pneumoconiose compliquée

gecompliceerde vorm van pneumoconiose met pseudotumorale massa's | pneumoconiose met progressieve massieve fibrosering


Rougeole compliquée d'une pneumopathie (J17.1*)

mazelen gecompliceerd door pneumonie (J17.1)


Rougeole compliquée d'une méningite (G02.0*)

mazelen gecompliceerd door meningitis (G02.0)


Rougeole compliquée d'une encéphalite (G05.1*)

mazelen gecompliceerd door encefalitis (G05.1)






foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de l’obligation de cette consultation est une question compliquée et délicate car elle pose également la question de la responsabilité juridique en cas d’accident qui aurait pu être évité si l’information avait été consultée.

De verplichting van die consultatie is een ingewikkelde en delicate kwestie omdat ze tevens de vraag opwerpt naar de juridische verantwoordelijkheid in geval van een ongeval dat men had kunnen vermijden indien de informatie was geraadpleegd.


La réponse à cette question est d'ailleurs compliquée par le caractère multifactoriel du processus juridictionnel: le sexe du (des) magistrat(s) joue non seulement un rôle, mais d'autres facteurs sont également déterminants.

Het antwoord op die vraag wordt trouwens bemoeilijkt door het multifactoriële karakter van het jurisdictieproces : niet alleen de sekse van de magistr(a)t(en) in kwestie speelt een rol, ook andere factoren zijn bepalend.


En effet, même si, en l'occurrence, aucune information d'ordre médical ne serait révélée, une réponse affirmative à ce type de question, que ce soit dans un cadre diagnostique ou de recherche, pourrait créer un climat de suspicion et rendre les relations de travail plus compliquées.

Ook indien er in dat geval geen informatie van medische aard aan het licht zou komen, zou een positief antwoord op dit soort vragen, in het raam van een onderzoek of een opsporing, een klimaat van verdachtmaking kunnen scheppen en de arbeidsverhoudingen vertroebelen.


Le jour même des réponses peuvent être fournies par un contact direct, ou par écrit lorsqu’il s’agit de questions plus compliquées.

De dag zelf nog kunnen antwoorden worden verleend via rechtstreeks contact of een geschreven antwoord voor meer ingewikkelde vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question de savoir pourquoi un réseau en matière d'application des peines est créé, il convient tout d'abord de référer à la législation relative aux tribunaux de l'application des peines et au statut juridique externe des détenus, particulièrement compliquée, qui a été élaborée au cours de la précédente législature et qui a donné lieu à divers problèmes d'ordre juridique ou pratique.

Op de vraag waarom een netwerk inzake strafuitvoering wordt opgericht is in de eerste plaats te verwijzen naar de bijzonder ingewikkelde wetgeving die tijdens de vorige legislatuur tot stand is gekomen met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbanken en de interne en externe rechtspositie van de gedetineerde, en die aanleiding heeft gegeven tot meerdere juridische en praktische problemen.


Oui, je partage votre point de vue selon lequel la question de l’accès est une question compliquée.

Ja, ik deel uw opvatting dat de kwestie van toegang gecompliceerd is.


Pour que cet accord soit positif, nous devons changer notre façon d’envisager la question compliquée des droits d’auteur. Nous devons surmonter le conflit entre la demande d’un libre accès aux produits culturels en ligne et la protection exclusive, sans exceptions, des droits d’auteur.

Voor een positieve overeenkomst moeten we vanuit een geheel ander perspectief naar de complexe kwestie van copyright kijken, een perspectief dat verder gaat dan de tegenstelling tussen het opeisen van de vrije toegang tot culturele producten online en de exclusieve bescherming van het auteursrecht zonder enige uitzonderingen.


Et notamment parce que, pour suivre des questions compliquées comme la Géorgie et la Russie, la crise financière, la crise économique, il ne semble pas très raisonnable d’avoir une présidence tournante tous les six mois.

Vooral omdat voor de follow-up van ingewikkelde kwesties als Georgië-Rusland, de financiële crisis en de economische crisis een halfjaarlijks roulerend voorzitterschap niet erg zinnig lijkt.


Globalement, l’EPLP estime que ce rapport ne renforce pas les capacités des États membres à traiter efficacement mais humainement du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier dans l’UE mais, au lieu de cela, ajoute des charges supplémentaires à une question compliquée et à forte charge émotionnelle.

In het algemeen vindt de EPLP dat dit verslag de mogelijkheden van de EU-staten om effectief maar humaan met de terugkeer van inwoners uit derde landen die illegaal in de EU verblijven om te gaan, niet heeft vergroot, maar in plaats daarvan het toch al ingewikkelde en zeer gevoelige onderwerp nog eens extra moeilijk heeft gemaakt.


Il s’agit d’une question compliquée et la position adoptée par chaque État membre devrait être expliquée en détail.

Het gaat om een gecompliceerde zaak en de standpunten van individuele lidstaten zouden dan tot in detail moeten worden uitgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question compliquée ->

Date index: 2021-03-06
w