Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une question effectivement très importante » (Français → Néerlandais) :

Ces différents points et les critères choisis peuvent se présenter comme des questions auxquelles il faut répondre par "oui" ou par "non" ou être utilisés d'une manière plus nuancée afin d'évaluer le caractère significatif des aspects environnementaux de l'organisation, dans un premier stade, et de dresser une liste d'actions prioritaires, dans un deuxième stade (par exemple, en donnant à la question une priorité "élevée", "relative" ou "faible" ou en la classant comme une question "très importante", "moins importante ...[+++]

Deze punten en de geselecteerde criteria kunnen behandeld worden in de vorm van vragen die met "ja" of "nee" beantwoord kunnen worden of op een meer gedifferentieerde manier worden gebruikt om in eerste instantie de significantie van de milieuaspecten van de organisatie te bepalen en in tweede instantie een prioriteitenlijst op te stellen (bv. door indeling in "hoog", "gemiddeld" en "laag" of "zeer belangrijk", "minder belangrijk" en "niet belangrijk").


Enfin, le travail sur l'intégration sociale inclut des questions très importantes sur l'interaction entre les politiques de protection sociale et de l'emploi.

Bij sociale integratie zijn tot slot zeer belangrijke aspecten betrokken wat de wisselwerking tussen sociale bescherming en het werkgelegenheidsbeleid betreft.


La mobilité, l'accréditation et l'assurance de la qualité sont des questions qui ont été jugées très importantes par les ministres lors de cette réunion.

Op deze vergadering legden de ministers vooral belangstelling aan de dag voor onderwerpen als mobiliteit, erkenning en kwaliteitszorg.


Ils sont tous parvenus à tisser des liens avec des personnes partageant les mêmes valeurs sur l’ensemble du continent et à susciter de véritables débats paneuropéens sur des questions manifestement très importantes pour eux.

Zij hebben over heel Europa banden kunnen smeden met gelijkgezinden en hebben de aanzet gegeven tot levendige en open pan-Europese debatten over kwesties die kennelijk voor hen heel belangrijk zijn.


La question de l’approvisionnement de la Communauté en pétrole brut et en produits pétroliers demeure très importante, notamment pour le secteur des transports et pour l’industrie chimique.

Het belang van de bevoorrading van de Gemeenschap met ruwe aardolie en aardolieproducten blijft zeer groot, met name voor de vervoerssector en de chemische industrie.


Le rapport de la Commission reconnaît qu'un certain nombre de questions opérationnelles très importantes doivent encore être analysées et débattues.

In het verslag van de Commissie wordt erkend dat een aantal zeer belangrijke operationele kwesties nog verder moeten worden geanalyseerd en besproken.


L'Australie se déclare satisfaite de ces informations et insiste pour que l'accord puisse être conclu, avec des clauses relatives aux véhicules à moteurs et aux pièces détachées, à la fin de 1995, - Coopération dans le domaine de l'environnement : les deux parties prennent acte avec satisfaction du résultat des discussions menées par les hauts fonctionnaires sur les questions d'environnement et de la très large convergence de vues qui s'est dégagée sur de nombreuses questions d'environnement importantes sur le pl ...[+++]

Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bestond over talrijke grote internationale milieukwesties.


La question des ressources propres est politiquement très importante: l'origine des ressources détermine le rapport entre les citoyens, les États membres et les institutions communautaires tout en impliquant la question de l'autonomie financière des Communautés.

De "eigen middelen" zijn politiek zeer belangrijk: de herkomst van deze middelen bepaalt de verhouding tussen de burgers, de lidstaten en de communautaire instellingen en zij geven financiële zelfstandigheid aan de Gemeenschappen.


L'Union européenne salue également la très importante contribution qu'ont apportée au processus la Force internationale de mise en oeuvre de la paix (IFOR) et la Force de police internationale des Nations Unies (FPI) en ce qui concerne les questions de sécurité et la liberté de circulation.

De Europese Unie is ook erkentelijk voor de zeer belangrijke bijdrage aan het proces die de Internationale vredesmacht (IFOR) en de Internationale VN- Politiemacht (IPTF) hebben geleverd met betrekking tot de veiligheidsaspecten en de vrijheid van verkeer.


Après avoir examiné le dossier et tenu compte du fait que la proposition satisfait aux critères fixés dans les Lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté[1] , et que la part détenue par cette entreprise sur le marché en question n'est pas très importante, la Commission a décidé, en application de l'article 92 paragraphe 3 point c du traité CE et de l'article 61 paragraphe 2 de l'accord EEE, de ne pas s'opposer à ce projet.

Na een onderzoek van het geval en rekening houdend met het feit dat het voorstel strookt met de criteria voor reddingssteun die door de Commissie zijn aangegeven in de richtsnoeren van de Gemeenschap inzake reddingssteun en herstructureringssteun voor ondernemingen in moeilijkheden[1] en dat het aandeel dat de onderneming op de relevante markt heeft niet wezenlijk is, heeft de Commissie besloten geen bezwaar op grond van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 2 van de EER-Overeenkomst te maken.


w