Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent hautement toxique
Chercheur hautement qualifié
Espèce hautement migratoire
Espèce hautement migratrice
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
GAHP
Grand migrateur
Grippe aviaire hautement pathogène
Hautement pathogène
IAHP
Influenza aviaire hautement pathogène
Peste aviaire
Questions courantes
Séquence hautement répétée

Vertaling van "une question hautement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espèce hautement migratoire | espèce hautement migratrice | grand migrateur

over grote afstanden trekkende soort | sterk migrerende soort


GAHP | grippe aviaire hautement pathogène | influenza aviaire hautement pathogène | peste aviaire | IAHP [Abbr.]

hoogpathogene aviaire influenza | HPAI [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


virus influenza aviaire, hautement pathogène

Hoog pathogeen vogelgriepvirus


Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires

Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten


séquence hautement répétée

Highly repeated sequence






chercheur hautement qualifié

hooggekwalificeerd onderzoeker


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit là d’une question hautement sensible sur le plan politique et, à l’heure actuelle, la dynamique fait défaut pour s’y attaquer sérieusement.

Dit is een zeer gevoelige politieke kwestie en momenteel ontbreekt de wil om deze serieus aan te pakken.


Heureusement, Mme Gebhardt, au nom du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, a souligné qu’il ne s’agit pas seulement d’une question technique, mais aussi d’une question hautement politique et économique.

Maar gelukkig heeft mevrouw Gebhardt, namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, onderstreept dat het onderwerp niet alleen technisch is, maar ook in hoge mate politiek en economisch.


La grande majorité des États membres considèrent cette question comme hautement prioritaire.

De overgrote meerderheid van de lidstaten heeft aangegeven dat deze aangelegenheid hoge prioriteit heeft.


L'importation de viande brésilienne en Europe constitute une question hautement prioritaire, notamment en raison du fait qu'il existe à l'heure actuelle une pénurie de viande bovine dans l'Union européenne.

De invoer van Braziliaans vlees in Europa is een kwestie met de hoogste prioriteit, niet in het minst wanneer men bedenkt dat er op dit moment in de EU een tekort aan rundvlees is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importation de viande brésilienne en Europe constitue une question hautement prioritaire, notamment en raison du fait qu'il existe à l'heure actuelle une pénurie de viande bovine dans l'Union européenne.

De invoer van Braziliaans vlees in Europa is een kwestie met de hoogste prioriteit, niet in het minst wanneer men bedenkt dat er op dit moment in de EU een tekort aan rundvlees is.


En raison de la proximité génétique avec l’homme et des aptitudes sociales hautement développées qui caractérisent les primates non humains, leur utilisation dans des procédures scientifiques soulève des questions éthiques spécifiques et pose des problèmes pratiques quant à la satisfaction de leurs besoins comportementaux, environnementaux et sociaux dans un environnement de laboratoire.

Bij het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures doen zich, wegens de genetische verwantschap van deze dieren met de mens en hun sterk ontwikkelde sociale repertoire, specifieke ethische en praktische problemen voor inzake het tegemoetkomen aan hun ethologische, ecologische en sociale behoeften in een laboratoriumomgeving.


Les États membres peuvent vérifier si le poste vacant ne pourrait pas être occupé par de la main-d’œuvre nationale ou communautaire, par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre en question et qui appartient déjà au marché du travail dans cet État membre en vertu de la législation communautaire ou nationale, ou par un résident de longue durée — CE désireux de se rendre dans cet État membre pour y occuper un emploi hautement qualifié, conformément au chapitre III de la directive 2003/109/CE.

De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of communautaire arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het communautaire of nationale recht, dan wel door een langdurig ingezetene die zich naar die lidstaat wenst te begeven met het oog op een hoog gekwalificeerde baan in overeenstemming met hoofdstuk III van Richtlijn 2003/109/EG.


En créant ce groupe, la Commission entend promouvoir le dialogue, plus particulièrement avec l’industrie, les parties prenantes pertinentes et les autorités publiques, sur des questions hautement prioritaires dans des domaines où la compétitivité, l’énergie et l’environnement sont interconnectés.

Met de oprichting van deze groep beoogt de Commissie de bevordering van de dialoog, met name met de industrie, relevante belanghebbenden en overheidsinstanties, over onderwerpen van hoge beleidsprioriteit op terreinen waar concurrentievermogen, energie en milieu onderling in verband staan.


Je tiens à faire un dernier commentaire sur la question hautement délicate de Jérusalem et de son statut. Évidemment, la volonté des Palestiniens et des Israéliens est nécessaire à la résolution de cette question.

Ik wil nog een laatste opmerking maken over de zeer delicate kwestie van Jeruzalem en zijn status. Voor een oplossing is natuurlijk de goede wil vereist van zowel de Israëli's als de Palestijnen.


Tout d'abord, les directeurs de la police des États membres doivent généralement gérer une multitude de domaines, allant des questions administratives jusqu'aux dossiers hautement politiques, de sorte que les questions européennes ne sont qu'une priorité parmi de nombreuses autres.

In de lidstaten strekken de bevoegdheden van leidinggevende politiefunctionarissen zich over verschillende gebieden uit, gaande van administratieve zaken tot politieke aangelegenheden op hoog niveau, en vormen de Europese aangelegenheden slechts een van de vele prioriteiten.


w