Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Hydrophile
Le sol retient l'eau
Lipophile
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Qui retient l'eau
Qui retient les matières grasses

Vertaling van "une question retient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lipophile | qui retient les matières grasses

lipofiel | door vet aangetrokken


hydrophile | qui retient l'eau

hydrofiel | wateropslorpend


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Croyez bien que votre question retient mon plus grand intérêt.

U kunt er zeker van zijn dat uw vraag mij interesseert.


Sans entrer dans l'inventaire des modifications apportées par le nouveau plan, une question retient mon attention, en ce qui concerne l'ordre des délestages.

Zonder in detail te treden over de wijzigingen die middels het nieuwe plan worden doorgevoerd, zou ik u een aantal vragen willen stellen over de afschakelvolgorde.


Toutefois, étant donné que, conformément à l'article 17 du règlement de base, la Commission retient dans l'échantillon le plus grand volume de production et de ventes et que les types de produits en question étaient couverts par la définition du produit similaire, il a été décidé de ne pas accepter cette demande.

Aangezien de Commissie overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening het grootste volume van de productie en verkoop in de steekproef opneemt en omdat de productsoorten in kwestie onder de definitie van het soortgelijke product vielen, werd echter besloten dit verzoek niet in te willigen.


La Cour observe toutefois, avec le juge a quo, que les dispositions en cause peuvent faire l'objet d'une autre interprétation, comme celle qu'il retient dans la seconde question préjudicielle.

Samen met de verwijzende rechter merkt het Hof echter op dat de in het geding zijnde bepalingen anders kunnen worden geïnterpreteerd zoals hij doet in de tweede prejudiciële vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l'attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l'entrepreneur retient et verse à l'Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.

Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.


Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et Organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : diriger le Service Contrôle général Organisation; donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques existants et également formuler des recommandations pour des nouveaux processus ou pour la réingénierie ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene Controle en Organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn komen tijdens audits van de bestaande interne controlesystemen en risicobeheersystemen, alsook aanbevelingen formuleren voor nieuwe processen of voor d ...[+++]


Vos questions portent sur une problématique qui retient l'attention du gouvernement depuis un certain temps déjà.

Uw vragen betreffen een thema dat binnen de regering al geruime tijd de aandacht trekt.


Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o diriger le Service Contrôle Général Organisation; o donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; o participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; o fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques existants et également formuler des recommandations pour des nouveaux processus ou pour la réin ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene controle en organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : o leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; o een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; o meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; o adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn komen tijdens audits van de bestaande interne controlesystemen en risicobeheersystemen, alsook aanbevelingen formuleren voor nieuwe processen o ...[+++]


La question de savoir si la Commission a proposé les valeurs de référence les plus appropriées pourrait donner matière à discussion (par exemple, la proposition retient comme objectifs les niveaux que le CIEM définit comme "Bpa" (biomass precautionary approach) ou "biomasse de précaution", alors que le CIEM lui‑même spécifie que la Bpa ne doit pas être considérée comme un objectif à atteindre).

Men kan erover twisten of de Commissie de meest passende aantallen heeft voorgesteld (zo worden bijvoorbeeld in het voorstel niveaus gebruikt die door ICES "Bpa", of "precautionary approach biomass" (voorzorgsmaatregelen biomassa) worden genoemd, al stelt ICES zelf dat Bpa niet als een doelstelling mag worden beschouwd), maar de basisbenadering is positief.


L'auteur de la question retient ensuite que la mesure en cause « n'est assortie d'aucune limitation dans le temps, entrant ainsi en contradiction avec les dispositions contenues à l'article 382 du Code pénal ».

De auteur van de vraag voert vervolgens aan dat de in het geding zijnde maatregel « niet gepaard gaat met enige beperking in de tijd, en aldus strijdig is met de bepalingen die zijn vervat in artikel 382 van het Strafwetboek ».


w