Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question écrite de mme nahima lanjri " (Frans → Nederlands) :

Il ressort d'ailleurs de la réponse à une question écrite de Mme Nahima Lanjri à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme Laurette Onkelinx, sur le nombre de bénéficiaires de cet arrêté royal (4) , que ce nombre a diminué au cours des cinq dernières années:

Uit het antwoord op een schriftelijke vraag van Nahima Lanjri aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Laurette Onkelinx, over het aantal begunstigden van dit koninklijk besluit (4) , blijkt trouwens dat dit aantal de laatste vijf jaar gedaald is :


Il ressort d'ailleurs de la réponse à une question écrite de Mme Nahima Lanjri à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme Laurette Onkelinx, sur le nombre de bénéficiaires de cet arrêté royal (4) , que ce nombre a diminué au cours des cinq dernières années:

Uit het antwoord op een schriftelijke vraag van Nahima Lanjri aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Laurette Onkelinx, over het aantal begunstigden van dit koninklijk besluit (4) , blijkt trouwens dat dit aantal de laatste vijf jaar gedaald is :


L'honorable ministre ne disposait toutefois pas de chiffres à cet égard, comme il ressort de la réponse aux questions orales de Mme Nahima Lanjri à la Chambre (questions orales des 29 mars 2004 et 29 septembre 2004).

Toch beschikte de geachte vice-eerste minister niet over cijfers in dat verband, zoals blijkt uit haar antwoorden op de vragen van mevrouw Nahima Lanjri in de Kamer (mondelinge vragen van 29 maart 2004 en 29 september 2004).


Question orale de Mme Nahima Lanjri au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des Affaires européennes sur «le risque des aliments faisant baisser le cholestérol» (nº 4-48)

Mondelinge vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken over «het risico van cholesterolverlagende voedingsmiddelen» (nr. 4-48)


Je renvoie du reste à une question écrite sur le même sujet de M. Peter Logghe (Question n° 239 du 19 janvier 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 94, p. 145) et à une question écrite de Mme Inez De Coninck (question n° 263 du 3 mars 2015 publiée sans réponse au Bulletin des Questions et Réponses n° 19 du 7 avril 2015, p. 69).

Tevens verwijs ik naar een schriftelijke vraag over hetzelfde onderwerp van de heer Peter Logghe (Vraag nr. 239 van 19 januari 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 94, blz. 145) naar een andere schriftelijke vraag van mevrouw Inez De Coninck (vraag nr. 263 van 3 maart 2015 onbeantwoord gepubliceerd in het Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 19 van 7 april 2015, blz. 69).


La ministre fédérale de l'Énergie, Mme Marghem, quant à elle, indique dans sa réponse à ma question écrite 6-800: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". De federale minister van Energie, mevrouw Marghem, stelt echter in haar antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".


Réponse reçue le 5 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Je me réfère à la réponse à la question parlementaire écrite similaire de Mme la députée Kattrin Jadin (question écrite n° 658 du 17 septembre 2015, Chambre, QRVA 54-048, p. 143).

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Ik verwijs naar het antwoord op een gelijkaardige schriftelijke parlementaire vraag van mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin Jadin (schriftelijke vraag nr. 658 van 17 september 2015, Kamer, QRVA 54-048, blz. 143).


Réponse reçue le 12 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre qu’en réponse à cette question écrite concernant le gaz hilarant, je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-727 adressée à Mme Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Antwoord ontvangen op 12 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de schriftelijke vraag betreffende lachgas verwijs naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-727 gesteld aan mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


Question n° 6-406 du 22 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite. Les conséquences pour les compétences des Communautés et/ou des Régions sont les suivantes : le caractère transversal de la question ressort de la réponse du 9 décembre 2014 de la Mme Turtelboom, vice-ministre-présidente du gouvernement flamand et ministre flamande du Budget, des Finances et de l’Énergie, à la question écrite n° 32 ­ 2014/2015 du député flamand Peter van Rompuy, datée du 16 octobre 2014.

Vraag nr. 6-406 d.d. 22 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : uit het antwoord van 9 december 2014 van minister Turtelboom, viceminister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Begroting, Financiën en Energie op de in het Vlaams Parlement gestelde schriftelijke vraag nr. 32 - 2014/2015 van 16 oktober 2014 van Vlaams volksvertegenwoordiger Peter Van Rompuy blijkt het transversaal karakter van de vraag.


L'honorable ministre ne disposait toutefois pas de chiffres à cet égard, comme il ressort de la réponse aux questions orales de Mme Nahima Lanjri à la Chambre (questions orales des 29 mars 2004 et 29 septembre 2004).

Toch beschikte de geachte vice-eerste minister niet over cijfers in dat verband, zoals blijkt uit haar antwoorden op de vragen van mevrouw Nahima Lanjri in de Kamer (mondelinge vragen van 29 maart 2004 en 29 september 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question écrite de mme nahima lanjri ->

Date index: 2022-09-27
w