Il ressort de l'arrêt précité qu'une redevance unique due tant pour une nouvelle acquisition de droits d'utilisation de radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers, qui s'ajoute à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant à favoriser l'utilisation optimale des ressource
s, mais également à une redevance couvrant les frais de gestion de l'autorisation, telles que celles qui sont attaquées dans les présentes affaires, est conforme aux articles 12 et 13 de la directive « autorisation » précitée pour autant que ces redevances visent réellement à assurer une utilisation optimale de la ressource que consti
...[+++]tuent ces radiofréquences, qu'elles soient objectivement justifiées, transparentes, non discriminatoires et proportionnées eu égard à l'usage auquel elles sont destinées et qu'elles tiennent compte des objectifs fixés à l'article 8 de la directive « cadre ».Uit het hiervoor aangehaalde arrest blijkt dat een enige heffing die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die moet worden betaald bovenop een jaarlijkse heffing voor de terbeschikkingstelling van de frequenties,
teneinde het optimale gebruik van de hulpbronnen te bevorderen, maar ook bovenop een heffing die de beheerskosten van de vergunning dekt, zoals die welke in de onderhavige zaken worden bestreden, in overeenstemming is met de artikelen 12 en 13 van de voormelde Machtigingsrichtlijn, op voorwaarde dat die heffingen daadwerkelijk een o
...[+++]ptimaal gebruik van die radiofrequenties als hulpbron beogen te verzekeren, objectief gerechtvaardigd, transparant en niet-discriminerend zijn, in verhouding staan tot het beoogde doel en beantwoorden aan de doelstellingen bepaald in artikel 8 van de Kaderrichtlijn.