Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une rencontre bilatérale entre » (Français → Néerlandais) :

3. Nos préoccupations vis-à-vis de cette poursuite ininterrompue de la colonisation sont mises en exergue dans toutes les rencontres bilatérales avec les autorités israéliennes.

3. Onze bezorgdheden over deze ononderbroken voortzetting van de kolonisatie worden in alle bilaterale contacten met de Israëlische autoriteiten naar voren gebracht.


2. Cette situation est-elle abordée lors des rencontres bilatérales entre nos deux pays ou lors du dialogue politique avec l'Union européenne, sachant que les autorités européennes ont décidé de relancer le processus de négociation avec la Turquie en vue de son adhésion?

2. Komt die situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen tussen België en Turkije of in het kader van de politieke dialoog met de Europese Unie, nu de Europese autoriteiten hebben beslist de toetredingsonderhandelingen met Turkije te hervatten?


2. Les questions relatives au respect des droits de l'homme figurent à l'agenda des rencontres bilatérales entre nos deux pays.

2. De kwesties betreffende de eerbiediging van de mensenrechten staan op de agenda van de bilaterale ontmoetingen tussen onze beide landen.


2. Sur base de ce travail, les rencontres bilatérales entre votre administration et Agoria ont-elles débouché sur la mise en oeuvre d'une information précise à l'attention des consommateurs durant la période transitoire?

2. Hebben de bilaterale gesprekken tussen uw administratie en Agoria, hierop voortbouwend, intussen al geleid tot het opstellen van duidelijke consumenteninformatie, in afwachting van het onderzoek door uw diensten en de herziening van de norm?


Les rencontres bilatérales entre mon administration et les organisations représentant les professionnels du secteur ont conduit aux résultats concrets suivants.

De bilaterale ontmoetingen tussen mijn administratie en de organisaties die de sector vertegenwoordigen, hebben tot volgende praktische resultaten geleid.


Dans le même temps, dans le cas de la Tunisie, le processus est toujours en cours et au moins une rencontre bilatérale supplémentaire sera nécessaire pour achever les travaux techniques.

Het voorbereidingsproces met Tunesië loopt nog, en er is ten minste nog één bilaterale bijeenkomst nodig om de technische werkzaamheden af te ronden.


Une rencontre bilatérale entre MM. Barroso et Van Rompuy et les dirigeants de la Tunisie et de l'Égypte est également prévue.

Er is ook een bilaterale bijeenkomst gepland tussen Barroso en Van Rompuy en de leiders van Tunesië en Egypte.


Il assistera également à une réunion sur la situation en Somalie présidée par Ban Ki-Moon, et il tiendra une série de rencontres bilatérales avec des représentants clés du continent pour discuter de la situation politique et des stratégies d'aide au développement..

Commissaris Piebalgs zal ook deelnemen aan een vergadering over de situatie in Somalië onder leiding van Ban Ki-moon en aan een aantal bilaterale besprekingen met belangrijke vertegenwoordigers van het Afrikaanse continent over politieke kwesties en ontwikkelingshulpvraagstukken.


L'action de l'Union comportera notamment : - une contribution active de l'Union à cette question dans le cadre des rencontres bilatérales avec l'Inde et le Pakistan ainsi qu'au sein de diverses enceintes internationales ; - la promotion de divers séminaires et autres initiatives, ainsi que des contributions financières et techniques à ces séminaires et autres initiatives, axés sur le renforcement de la confiance et sur la réalisation des objectifs de non-prolifération de la technologie nucléaire et des missiles concernant l'Asie du Sud et le contexte a ...[+++]

Dit houdt in: - een actieve bijdrage van de Unie tijdens bilaterale ontmoetingen met India en Pakistan en in de verschillende internationale fora; - bevordering van, alsmede financiële en conceptuele bijdragen aan, verschillende studiebijeenkomsten en andere initiatieven met de nadruk op de versterking van vertrouwenscheppende maatregelen en op de doelstellingen op het gebied van non-proliferatie van nucleaire en rakettechnologie in de Zuid-Aziatische regio en in de ruimere Aziatische context; - technische bijstand voor de uitvoe ...[+++]


3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'entamer et de développer ce dialogue politique sur des questions bilatérales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres régulières, dont les modalités seront définies par les parties, se tiendront entre le président de la République du Chili et les plus hautes autorités de l'Union européenne, b) que des rencontres régulières se tiendront, au niveau de ...[+++]

3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, wa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une rencontre bilatérale entre ->

Date index: 2022-02-07
w