Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matière rétroréfléchissante
Plaque d'immatriculation rétroréfléchissante
Reproduction animale
Reproduction aquacole
Reproduction aquicole
Reproduction d'une arme
Reproduction des animaux de rapport
Reproduction des animaux d’élevage
Reproduction du bétail
Sélection animale
Veste de sécurité rétroréfléchissante
Volaille de reproduction

Traduction de «une reproduction rétroréfléchissante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaque d'immatriculation rétroréfléchissante

reflecterende kentekenplaat


reproduction du bétail | reproduction des animaux d’élevage | reproduction des animaux de rapport

reproductie van vee | voortplanting van vee


matière rétroréfléchissante

retroreflecterend materiaal


plaque d'immatriculation rétroréfléchissante

reflecterende kentekenplaat | reflecterende nummerplaat


veste de sécurité rétroréfléchissante

retro-reflecterende veiligheidsvest


reproduction aquacole | reproduction aquicole

voortplantingstechnieken op het gebied van aquacultuur


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


reproduction animale [ sélection animale ]

dierlijke reproductie [ dierlijke reproduktie | selectie van fokdieren ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue d'élargir la période de remplacement des plaques avant, une modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 concernant l'immatriculation des véhicules reporte la date limite pour se procurer une reproduction rétroréfléchissante du 1 janvier 2002 au 1 octobre 2002.

Teneinde de periode voor de vervanging van de voorplaten te verlengen, verschuift een wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen de limietdatum voor de aanschaf van een retroflecterende voorplaat van 1 januari 2002 naar 1 oktober 2002.


1. Pour les données sur la quantité des contrôles et des procès-verbaux concernant les infractions en matières de plaques rétroréfléchissantes, il faut vous adresser à mon collègue de l'Intérieur qui est compétent en la matière (Question n° 92 du 4 novembre 2003.) 2. a) et b) La raison principale de l'introduction de l'obligation de plaques avant rétroréfléchissantes reste toujours la même: en vue d'une amélioration générale de la lisibilité et de l'identification de la plaque d'immatriculation et de sa reproduction, la caractéristique ...[+++]

1. Voor gegevens inzake de hoeveelheid controles en processen-verbaal betreffende overtredingen inzake retroreflecterende nummerplaten dient u zich te wenden tot mijn collega van Binnenlandse Zaken die hiervoor bevoegd is (Vraag nr. 92 van 4 november 2003.) 2. a) en b) De hoofdreden om de retroreflecterende nummerplaat vooraan verplicht te maken blijft nog steeds dezelfde: in het kader van een algemene verbetering van de leesbaarheid en identificatie van de kentekenplaat en haar reproductie draagt de retroreflecterende eigenschap van een nummerplaat ontegensprekelijk bij tot een betere herkenning van het kenteken 's nachts. c) De bijkome ...[+++]


2. La plaque avant ainsi que la reproduction d'une petite remorque (B 750 kg) ou d'un support pour vélos doit être rétroréfléchissante, c'est-à-dire qu'un rayon de lumière projeté sur une telle plaque d'immatriculation doit réfléter de telle façon dans l'obscurité qu'un observateur puisse lire et identifier l'inscription sans doute à une distance raisonnable.

2. De voorplaat alsook de reproductie van een kleine aanhangwagen (B 750 kg) of fietsdrager dient retroflecterend te zijn, dit wil zeggen dat de lichtstraal die op zulke nummerplaat wordt geprojecteerd zodanig oplicht in het duister dat het kenteken voor de waarnemer ondubbelzinnig leesbaar en identificeerbaar wordt van een redelijke afstand.


w