Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une représentation féminine équilibrée » (Français → Néerlandais) :

Le manque de représentation féminine au sein de cette Convention a été critiqué et, pour contrebalancer ce déficit, une approche renforcée de l'intégration de la dimension de genre a été défendue.

Er is kritiek geuit op de onevenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen in de conventie. Om daar verandering in te brengen, is voor versterking van gendermainstreaming gepleit.


Quelques progrès ont été enregistrés en ce qui concerne les droits de la femme, notamment une augmentation de la représentation féminine dans les sphères politiques et une amélioration du cadre législatif afin de garantir leurs droits.

Er is enige vooruitgang geboekt met betrekking tot de vrouwenrechten, met name door te zorgen voor een ruimere vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek en een verbetering van het wetgevingskader om hun rechten te waarborgen.


Si, l'année passée, la Chambre avait proposé une femme en tant que première candidate, le processus qui aurait été enclenché, sans que des quotas aient été nécessaires à cet effet, aurait conduit à une représentation féminine équilibrée à la Cour constitutionnelle.

Indien de Kamer verleden jaar een vrouw als eerste kandidaat had voorgedragen, dan was er, zonder dat daarvoor quota nodig waren, een proces in gang gezet dat zou leiden tot een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen in het Grondwettelijk Hof.


Vu les matières très spécialisées dans des domaines de haute technologie, une représentation féminine équilibrée est difficile à réaliser.

Gelet op de zeer gespecialiseerde materie uit een hoogtechnologische sector, is een evenwichtige vrouwelijke aanwezigheid moeilijk te realiseren.


Au sein de la Commission européenne, l'objectif de 40 % de représentation féminine dans l'encadrement intermédiaire et supérieur d'ici à 2019 fixé par le président Juncker est presque atteint, près de 35 % du personnel d'encadrement intermédiaire étant féminin deux ans après le début du mandat de la Commission.

Binnen de Europese Commissie is het door voorzitter Juncker vastgestelde streefcijfer van 40 % vrouwen in het hoger en middenmanagement in 2019 bijna bereikt: bijna 35 % van het middenkader bestaat uit vrouwen – en er zijn nog maar twee jaar van de mandaatsperiode van deze Commissie verstreken.


Cela garantit, d'une part, une répartition équilibrée des hommes et des femmes et, d'autre part, une représentation féminine aux places éligibles.

Daardoor wordt, enerzijds, een evenwichtige spreiding van mannen en vrouwen gewaarborgd en een vrouwelijke vertegenwoordiging op verkiesbare plaatsen, anderzijds.


Cette loi dispose que 2/3 au maximum des candidats (effectifs et suppléants) peuvent être du même sexe, mais elle n'offre aucune garantie en ce qui concerne la répartition équilibrée des places entre les hommes et les femmes et celle de la représentation féminine aux places éligibles.

Deze wet bepaalt dat hoogstens 2/3 van de kandidaten (effectieven en opvolgers) van hetzelfde geslacht mogen zijn. Maar deze wetgeving garandeert geen evenwichtige spreiding van mannen en vrouwen op de lijst en ook geen vrouwelijke vertegenwoordiging op de verkiesbare plaatsen.


3. Sans préjudice de l’article 4, paragraphes 6 et 7, les États membres qui, avant l’entrée en vigueur de la présente directive, ont déjà adopté des mesures afin d’assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées, peuvent suspendre l’application des exigences procédurales en matière de nomination énoncées à l’article 4, paragraphes 1, 3, 4, et 5, pour autant qu’il puisse être démontré que ces mesures permettront aux membres du sexe sous-représenté d’occuper 40 % au moins des postes d’administrateurs non exécutifs au plus tard d’ici le 1er janvier 2020 dans les ...[+++]

3. Onverminderd artikel 4, leden 6 en 7, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, de toepassing van de in artikel 4, leden 1, 3, 4 en 5 opgenomen procedurele voorschriften inzake benoemingen opschorten, mits kan worden aangetoond dat deze maatregelen het de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht mogelijk maken om uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven, minstens 40% van ...[+++]


Seul un État membre (la France) aura atteint, d’ici 2020, une représentation féminine de 40 % dans ces conseils, du fait de sa législation nationale imposant un quota.

In slechts één lidstaat (Frankrijk) zullen raden van bestuur in 2020 voor ten minste 40% uit vrouwen bestaan, als gevolg van nationale wettelijke quota.


- Depuis plusieurs années, l'intention du législateur fédéral est clairement d'accroître la représentation féminine au sein de toutes les instances politiques et de s'approcher ainsi d'une composition des assemblées législatives et des exécutifs plus équilibrée.

- De federale wetgever streeft er al jaren naar de vertegenwoordiging van de vrouwen in alle politieke instellingen te verhogen en te komen tot meer evenwichtig samengestelde wetgevende assemblees en regeringen.


w