4. demande à la Commission et au Conseil d'assumer un rôle de premier plan dans la recherche de ripostes politiques et juridiques appropriées, en particulier au stade de la prévention, en n'oubliant pas les mesures nécessaires concernant l'éducation et l'information des jeunes, la mise en garde contre le totalitarisme et la diffusion des principes des droits de l'homme et des libertés fondamentales afin de garder vivace le souvenir d'actes et d'événements tels qu'ils se sont réellement produits en Europe et dans le monde;
4. verzoekt de Commissie en de Raad om leiding te geven bij het zoeken van gepaste politieke en juridische antwoorden, vooral in het preventieve stadium, waarbij ook niet moet worden vergeten de nodige maatregelen te nemen op het gebied van de opleiding van de jongeren en de informatie van het publiek, het onderwijs over het totalitarisme en de verspreiding van de beginselen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, zulks om de herinnering levend te houden aan de gebeurtenissen zoals die in Europa werkelijk zijn voorgevallen;