Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acte final de Marrakech
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Certificat reprenant la filiation
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reprenant
Rubrique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «une rubrique reprenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd




certificat reprenant la filiation

getuigschrift in verband met de afstamming




consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une rubrique reprenant les activités menées au sein de l’Institut national de Criminologie et de Criminalistique figure dans le rapport annuel du Service public fédéral (SPF) Justice.

Het jaarverslag van de FOD Justitie bevat een rubriek over de activiteiten van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.


Art. 27. Tous les six mois, le responsable de l'audit interne transmet au CAAF un rapport sur l'état d'avancement reprenant les rubriques suivantes :

Art. 27. Zesmaandelijks bezorgt de verantwoordelijke interne audit een voortgangsverslag aan het ACFO met de volgende rubrieken :


L'identificateur mentionne ensuite dans la même rubrique la date de validation et appose son cachet en partie sur l'étiquette autocollante reprenant le code du nouveau transpondeur.

De identificeerder vermeldt vervolgens in dezelfde rubriek de validatiedatum en plaatst zijn stempel deels op de zelfklever met de code van de nieuwe transponder.


1. Destination de la rubrique 3.1 « Sous l’égide du ministre de tutelle » existe dans le cadre de la rubrique 3 : « Sous l’égide du gouvernement fédéral » reprenant notamment les rubriques sous l’égide du premier ministre, du ministre de la Politique scientifique, du ministre de l’Intégration sociale, du ministre du Climat et de l'Énergie, du ministre de la Mobilité et du ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques.

1. Besteding van rubriek 3.1 “Onder de bescherming van de voogdijminister” past in het kader van rubriek 3 “Onder de bescherming van de federale regering” waarin onder meer de rubrieken onder de bescherming van de eerste minister, de minister van Wetenschapsbeleid, de minister van Maatschappelijke Integratie, de minister van Klimaat en Energie, de minister van Mobiliteit en de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une page internet reprenant toutes les informations utiles est disponible sur le site du SPF Justice (www.just.fgov.be) dans la rubrique « la Justice de A à Z » - « Enlèvement international d’enfant ».

een internetpagina waarop alle nuttige informatie staat, is beschikbaar op de website van de FOD Justitie (www.just.fgov.be) in de rubriek Justitie van A tot Z – Internationale Kinderontvoeringen.


314. déplore le fait qu'au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union, la Commission ait fourni une synthèse de plusieurs évaluations couvrant les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013, en reprenant les rubriques budgétaires y figurant;

314. betreurt dat de Commissie zich hierbij niet heeft toegespitst op de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de Unie, maar een reeks evaluatieoverzichten heeft verstrekt van EU-programma's op alle beleidsuitgavengebieden onder het huidige MFK volgens de huidige begrotingsrubrieken;


309. déplore le fait qu'au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union, la Commission ait fourni une synthèse de plusieurs évaluations couvrant les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013, en reprenant les rubriques budgétaires y figurant;

309. betreurt dat de Commissie zich hierbij niet heeft toegespitst op de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de Unie, maar een reeks evaluatieoverzichten heeft verstrekt van EU-programma's op alle beleidsuitgavengebieden onder het huidige MFK volgens de huidige begrotingsrubrieken;


7. déplore toutefois le fait qu'au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union et sur l'efficacité de ses politiques, la Commission ait fourni une synthèse de plusieurs évaluations couvrant les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le CFP actuel, en reprenant les rubriques budgétaires y figurant;

7. betreurt evenwel dat de Commissie zich hierbij niet heeft toegespitst op de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de Unie en de doeltreffendheid van haar beleid, maar een reeks evaluatieoverzichten heeft verstrekt van EU-programma's op alle beleidsuitgavengebieden onder het huidige MFK volgens de huidige begrotingsrubrieken;


Bien que mon administration estime qu'un site fédéral n'est pas obligé de fournir des informations sur une compétence devenue régionale, je lui ordonnerai d'y insérer une rubrique reprenant les principes de la loi du 19 mars 2004 précitée.

Ofschoon mijn administratie vindt dat een federale website geen informatie hoeft te verstrekken over een gewestelijke bevoegdheid, zal ik haar opdracht geven een rubriek in te lassen over de principes van de voormelde wet van 19 maart 2004.


Le site contient toutes les informations déjà disponibles, ainsi qu'une rubrique reprenant les questions fréquemment posées.

De site bevat alle reeds beschikbare informatie, alsook een rubriek met veelgestelde vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une rubrique reprenant ->

Date index: 2021-03-11
w