Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une règle fondamentale de notre système constitutionnel » (Français → Néerlandais) :

M. Delpérée met l'accent sur une règle fondamentale de notre système constitutionnel: une loi spéciale doit absolument avoir une base constitutionnelle.

De heer Delpérée wijst op een fundamentele regel in ons grondwettelijk systeem : een bijzondere wet is onmogelijk zonder grondwettelijke basis.


S'agissant de la partie civile, la ministre renvoie à la règle fondamentale dans notre système juridique selon laquelle les règles de procédure jouent en principe en faveur du suspect.

Wat betreft de burgerlijke partij, verwijst de minister naar de fundamentele regel in ons rechtsbestel die bepaalt dat de procedureregels in principe in het voordeel van de verdachte spelen.


S'agissant de la partie civile, la ministre renvoie à la règle fondamentale dans notre système juridique selon laquelle les règles de procédure jouent en principe en faveur du suspect.

Wat betreft de burgerlijke partij, verwijst de minister naar de fundamentele regel in ons rechtsbestel die bepaalt dat de procedureregels in principe in het voordeel van de verdachte spelen.


Un membre considère que cet amendement est un outrage aux règles fondamentales de notre système législatif.

Een lid meent dat dit amendement een grove schending is van de fundamentele regels van ons wetgevend systeem.


Un membre considère que cet amendement est un outrage aux règles fondamentales de notre système législatif.

Een lid meent dat dit amendement een grove schending is van de fundamentele regels van ons wetgevend systeem.


Affirmer sans plus que ' [c]es mesures s'inspirent du rapport " Un contrat social performant fiable " de la Commission de réformes des pensions 2020-2040 qui préconise l'allongement des carrières pour permettre de renforcer la viabilité de notre système de pension ' n'apparaît pas suffisant au regard de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle » (Doc. parl. Chambre, 2014-2015, DOC 54-1180/001, pp. 106-107).

In het licht van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof kan niet zonder meer worden beweerd dat ' [d]eze maatregelen (...) hun inspiratie [vinden] in het verslag " Een sterk en betrouwbaar sociaal contract " van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die een verlenging van de loopbanen aanbeveelt, zodat de leefbaarheid van ons pensioensysteem kan worden versterkt ' » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1180/001, pp. 106-107).


Ces systèmes visent généralement à garantir que tous les clubs respectent les mêmes règles fondamentales en matière de gestion financière et de transparence, mais ils pourraient également inclure des dispositions concernant la discrimination, la violence, la protection des mineurs et l'entraînement.

Licentiesystemen zijn doorgaans bedoeld om alle clubs dezelfde basisregels inzake financieel beheer en transparantie te doen naleven, maar ze kunnen ook bepalingen bevatten over discriminatie, geweld, bescherming van minderjarigen en opleiding.


Les propositions présentées par la Commission pour réformer notre système d'asile commun ou pour établir de nouvelles règles plus solides sur le détachement des travailleurs sont des sujets, je le sais, controversés.

De voorstellen van de Commissie om het gemeenschappelijk asielstelsel te hervormen en de regels over de detachering van werknemers aan te scherpen, heeft tot controverse geleid – daar ben ik me van bewust.


Dès lors que la défense de cette règle fondamentale transcende les intérêts personnels du justiciable qui peut pâtir de la méconnaissance de celle-ci, le juge est tenu, sous peine de mettre en péril l'ensemble du système juridique, d'apprécier au regard de ces règles chaque décision sur laquelle il doit statuer » (CE, 13 décembre 2012, n° 221.734).

Omdat de handhaving van die fundamentele regel de persoonlijke belangen van de rechtsonderhorige die onder de schending ervan kan lijden overschrijdt, is de rechter, op gevaar af het gehele rechtssysteem in gevaar te brengen, verplicht elke beslissing waarover hij moet oordelen aan die regels te toetsen » (RvSt, 13 december 2012, nr. 221.734).


Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers doo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une règle fondamentale de notre système constitutionnel ->

Date index: 2023-07-31
w