Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une récente étude allemande menée » (Français → Néerlandais) :

Une récente étude allemande menée par l'École européenne de management et technologie montre, en effet, dans la lignée de toute une série de travaux, que 95 % de l'argent des prétendus plans de sauvetage de la Grèce ont servi à recapitaliser les banques grecques et à rembourser les créanciers, c'est-à-dire les banques européennes notamment allemandes et françaises.

Uit een recente Duitse studie van de European School of Management and Technology, die aansluit bij een hele reeks andere studies, blijkt immers dat 95% van het geld van de zogenaamde reddingsplannen voor Griekenland gebruikt werd om de Griekse banken te herkapitaliseren en de schuldeisers, met name de Europese banken, waaronder Duitse en Franse, terug te betalen.


La récente étude de l'Académie allemande de l'e-Justice[6] a démontré l'utilisation croissante des TIC dans l'administration de la Justice au sein de l'Union européenne.

Uit een recente studie[6] van de Duitse Academie voor e-justitie blijkt dat het gebruik van ICT in de rechtspraak in de Europese Unie steeds meer toeneemt.


De récentes études sur les divergences dans les obligations d'information préalable appliquées au niveau national ont mené à la définition d'un certain nombre d'objectifs prioritaires à prendre en compte dans les travaux futurs (voir tableau 1).

Uit recente analyses van de verschillen in de vereisten op het gebied van informatie vooraf is een aantal prioriteiten voor verdere werkzaamheden naar voren gekomen (zie tabel 1).


J'aimerais vous interpeller sur une récente étude menée par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE).

Ik zou u enkele vragen willen stellen in verband met een recente studie van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


L'étude est menée par le professeur Guy Brasseur, associé à l'Institut Max Planck de Météorologie d'Hambourg, en collaboration avec le Centre allemand de Service climatologique.

De studie wordt uitgevoerd door professor Guy Brasseur, verbonden aan het Max Planck Instituut voor Meteorologie in Hamburg, in samenwerking met het Duitse Climate Service Center.


Une récente étude de la Société royale britannique de santé publique menée en Grande-Bretagne montre qu'une personne sur quatre ne connaît pas la teneur en calories des boissons alcoolisées.

Volgens een recente studie van de Britse Royal Society for Public Health (RSPH) heeft 1 op 4 Britten geen besef van het aantal calorieën in alcoholische dranken.


Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux prése ...[+++]

Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater, een derde van de pr ...[+++]


Aucune étude à grande échelle n'a encore été menée en Belgique à ce sujet, mais une récente enquête auprès de 42 000 femmes dans les 28 États membres de l'UE a mis le problème en évidence : les femmes handicapées sont bien plus vulnérables et sont plus vite victimes de toutes les formes de violence.

In België is hierover nog niet echt een groot onderzoek gedaan, maar een recent Europees onderzoek bij 42.000 vrouwen in 28 EU-landen wees al op het knelpunt: vrouwen met een beperking zijn veel kwetsbaarder en worden gemakkelijker het slachtoffer van alle vormen van geweld.


Une récente étude menée par le CECAPP révèle qu'on dénombrait, fin juin 2008, 70 cas d'activité transfrontalière dans l'Espace économique européen (EEE), 21 pays faisant office d'États d'accueil[1].

Uit een onlangs door het CEIOPS uitgevoerd onderzoek is gebleken dat er eind juni 2008 in de Europese Economische ruimte (EER) 70 gevallen van grensoverschrijdende activiteiten waren, waarbij 21 landen als staat van ontvangst optraden[1].


Dans le cadre de ce programme ont été menées deux études [30] financées grâce à des programmes gérés par la Commission, ainsi qu'une autre étude récente commandée par la Commission [31].

In het kader van dat programma zijn twee studies [30] verricht die uit door de Commissie beheerde programma's zijn gefinancierd, en is onlangs door de Commissie een nieuwe studie besteld [31].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une récente étude allemande menée ->

Date index: 2023-09-20
w