Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes bancaires
Comité national de réconciliation
Concordance bancaire
Rapprochement bancaire
Réconciliation bancaire
Réconciliation nationale

Traduction de «une réconciliation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité national de réconciliation

Nationaal Verzoeningscomi




apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire

afstemmingscontrole op de bankrekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi mon administration étudie en ce moment l'opportunité d'une adaptation de notre législation à la lumière de cet arrêt mais aussi d'autres arrêts qui, bien que rendus par la même juridiction dans des domaines analogues, ne sont pas forcément aisés à réconcilier.

Het is daarom dat mijn administratie momenteel de wenselijkheid van een aanpassing van onze wetgeving bestudeert in het licht van dit arrest, maar ook in dat van andere arresten die, alhoewel verleend door hetzelfde rechtscollege in gelijksoortige zaken, niet noodzakelijk gemakkelijk met elkaar te verzoenen zijn.


L'UE encourage les pays voisins à jouer un rôle constructif dans la stabilisation et la réconciliation en Irak.

De EU spoort de buurlanden aan om een constructieve rol te spelen in de stabilisatie en verzoening in Irak.


Quel peut être le rôle prochainement de l'UE et de notre pays dans la relance du processus de paix et dans la nécessaire réconciliation intra palestinienne entre le Fatah et le Hamas?

Welke rol kunnen de EU en België eerlang spelen bij de hervatting van het vredesproces en de noodzakelijke intra-Palestijnse verzoening tussen Fatah en Hamas?


Du côté palestinien, outre un échange approfondi sur l'initiative française, j'ai rappelé l'importance du processus de réconciliation intra-palestinienne, la nécessité du respect de l'État de droit et des droits de l'Homme et l'importance du renforcement du caractère démocratique des institutions palestiniennes.

Naast een diepgaande uitwisseling over het Franse initiatief, heb ik de Palestijnse zijde herinnerd aan het belang van het intra-Palestijnse verzoeningsproces, het belang van het respect voor de rechtsstaat en de mensenrechten, en het belang van de versterking van het democratische karakter van de Palestijnse instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de loi modifiant l'article 1299 du Code judiciaire en ce qui concerne l'appel d'un jugement prononçant le divorce par consentement mutuel pour cause de réconciliation

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1299 van het Gerechtelijk Wetboek, in verband met het aantekenen van hoger beroep tegen een vonnis dat de echtscheiding op grond van onderlinge toestemming uitspreekt, in geval van verzoening


Le choix, justifié historiquement, de la date du 21 décembre comme « jour de la Réconciliation » permettra aux responsables de l'enseignement de consacrer, par exemple, le dernier jour précédant les vacances de Noël à des cours sur les causes des conflits et sur le phénomène de la réconciliation, phénomène inspirant l'espoir et dont les peuples civilisés faisaient suivre les conflits.

Het hanteren van de historisch verantwoorde datum van 21 december als « dag van de Verzoening » zal de onderwijsverantwoordelijken de gelegenheid bieden om bijvoorbeeld de laatste dag voor de kerstvakantie te besteden aan lessen over de oorzaken van conflicten en aan het hoopgevende fenomeen van verzoening dat de beschaafde volkeren daarop lieten volgen.


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Mme Matz dépose un amendement nº 5 qui a pour but de remplacer les mots « réconciliation suivie » par les mots « réconciliation qui doit déboucher sur ».

Mevrouw Matz dient een amendement nr. 5 in, dat ertoe strekt de zinsnede « waarna een voorlopige regering van technici op de been is gebracht » te vervangen door de woorden « die moet leiden tot het vormen van een voorlopige regering van technici ».


Dans les considérants, au point L, remplacer les mots « réconciliation suivie » par les mots « réconciliation qui doit déboucher sur ».

In de considerans, in punt L, de zinsnede « waarna een voorlopige regering van technici op de been is gebracht » vervangen door de woorden « die moet leiden tot het vormen van een voorlopige regering van technici ».


Sur le point spécifique des processus de réconciliation, le Sierra Leone comme le Liberia ont conduit des Commissions Vérité et Réconciliation dont les rapports ont été rendus publics respectivement en 2004 et juillet 2009.

Wat de verzoeningsprocessen betreft, hebben Sierra Leone en Liberia Waarheids- en Verzoeningscommissies opgericht waarvan de rapporten in respectievelijk 2004 en juli 2009 openbaar werden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réconciliation ->

Date index: 2024-07-30
w