Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse réelle
CV
Certitude juridique
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Degré de certitude
Degré de confiance
Dépense réelle
Facteur de certitude
Facteur de crédibilité
Garantie réelle
Menace réelle
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
RDE
Sécurité juridique
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Vertaling van "une réelle certitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

geloofwaardigheidsfactor | zekerheidsfactor | CF [Abbr.]


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty factor | mate van onzekerheid


émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


menace réelle

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'incertitude quant à l'évolution à venir.

De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.


La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'incertitude quant à l'évolution à venir.

De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.


Comment la Commission compte-t-elle faire en sorte que le processus de révision actuel débouche sur une décision positive rapide de nature à donner au plus tôt à l’industrie automobile une réelle certitude sur le plan juridique et en matière de planification?

Hoe garandeert de Commissie dat de huidige herziening ervoor zal zorgen dat er op een zo kort mogelijke termijn een snel positief besluit wordt genomen om de automobielindustrie rechtszekerheid en planningszekerheid te verschaffen?


Comment la Commission compte-t-elle faire en sorte que le processus de révision actuel débouche sur une décision positive rapide de nature à donner au plus tôt à l'industrie automobile une réelle certitude sur le plan juridique et en matière de planification?

Hoe garandeert de Commissie dat de huidige herziening ervoor zal zorgen dat er op een zo kort mogelijke termijn een snel positief besluit wordt genomen om de automobielindustrie rechtszekerheid en planningszekerheid te verschaffen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant qu'une harmonisation progressive ne supprime pas efficacement les obstacles rencontrés dans le cadre du marché intérieur et résultant de divergences entre les droits nationaux des contrats, et que toute mesure prise dans ce domaine doit donc se fonder sur la certitude qu'une telle initiative aboutirait à une réelle différence que des moyens moins intrusifs ne permettraient pas d'obtenir,

P. overwegende dat een geleidelijke harmonisatie obstakels in de interne markt die het gevolg zijn van de uiteenlopende regelingen op het gebied van het contractenrecht niet effectief wegneemt en dat elk initiatief op dit gebied gebaseerd moet zijn op duidelijk bewijs dat dit initiatief een wezenlijk verschil zal uitmaken dat niet kan worden verwezenlijkt met behulp van minder ingrijpende middelen,


P. considérant qu'une harmonisation progressive ne supprime pas efficacement les obstacles rencontrés dans le cadre du marché intérieur et résultant de divergences entre les droits nationaux des contrats, et que toute mesure prise dans ce domaine doit donc se fonder sur la certitude qu'une telle initiative aboutirait à une réelle différence que des moyens moins intrusifs ne permettraient pas d'obtenir,

P. overwegende dat een geleidelijke harmonisatie obstakels in de interne markt die het gevolg zijn van de uiteenlopende regelingen op het gebied van het contractenrecht niet effectief wegneemt en dat elk initiatief op dit gebied gebaseerd moet zijn op duidelijk bewijs dat dit initiatief een wezenlijk verschil zal uitmaken dat niet kan worden verwezenlijkt met behulp van minder ingrijpende middelen,


Lorsque les opérateurs PSM proposent des tarifs d’accès à la boucle locale dégroupée moins élevés en échange d’engagements pris à l’avance sur des contrats à long terme ou d’engagements en volume, cette pratique ne devrait pas être considérée comme indûment discriminatoire dans la mesure où les ARN ont la certitude que ces prix moins élevés reflètent de manière appropriée une réduction réelle du risque d’investissement.

Als SMP-exploitanten lagere toegangsprijzen voor de ontbundelde vezellijn aanbieden in ruil voor voorafgaande verplichtingen op lange termijn of volumecontracten, mogen deze niet worden beschouwd als onrechtmatig discriminerend, waar de NRI’s tevreden zijn dat de lagere prijzen een daadwerkelijke vermindering van het investeringsrisico correct weergeven.


Lorsque les opérateurs PSM proposent des tarifs d’accès à la boucle locale dégroupée moins élevés en échange d’engagements pris à l’avance sur des contrats à long terme ou d’engagements en volume, cette pratique ne devrait pas être considérée comme indûment discriminatoire dans la mesure où les ARN ont la certitude que ces prix moins élevés reflètent de manière appropriée une réduction réelle du risque d’investissement.

Als SMP-exploitanten lagere toegangsprijzen voor de ontbundelde vezellijn aanbieden in ruil voor voorafgaande verplichtingen op lange termijn of volumecontracten, mogen deze niet worden beschouwd als onrechtmatig discriminerend, waar de NRI’s tevreden zijn dat de lagere prijzen een daadwerkelijke vermindering van het investeringsrisico correct weergeven.


Les principaux arguments utilisés contre le RMD se fondent principalement sur le manque de certitude par rapport aux données, parce qu’il ne considère aucun changement substantiel de la structure de la population. Si des changements se produisent, ils invalident leur utilisation comme point de référence, car en s’écartant des valeurs réelles, il peut conduire à une situation de surexploitation des ressources.

De belangrijkste argumenten tegen het MDO-model zijn hoofdzakelijk gebaseerd op de onnauwkeurigheid van de gegevens, aangezien geen rekening wordt gehouden met substantiële veranderingen in de structuur van het bestand. Als deze veranderingen optreden, vervalt het gebruik ervan als referentiepunt, aangezien de afwijking van de werkelijke waarden kan leiden tot overbevissing.


5. En cas de doute sur le point de savoir si les clients visés aux paragraphes précédents agissent pour leur propre compte ou en cas de certitude qu'ils n'agissent pas pour leur propre compte, les établissements de crédit et les institutions financières prennent des mesures raisonnables en vue d'obtenir des informations sur l'identité réelle des personnes pour le compte desquelles ces clients agissent.

5. Indien wordt betwijfeld of de in de voorgaande leden bedoelde cliënten voor eigen rekening handelen, of indien vaststaat dat dit niet het geval is, treffen de kredietinstellingen en de financiële instellingen redelijke maatregelen om informatie te verkrijgen omtrent de ware identiteit van de personen voor wier rekening deze cliënten handelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réelle certitude ->

Date index: 2024-10-12
w