Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réglementation nationale très développée » (Français → Néerlandais) :

Les États membres possèdent une réglementation nationale très développée concernant les droits fondamentaux, dont le respect est garanti par les juridictions nationales[35].

De lidstaten hebben uitgebreide nationale regelgeving inzake de grondrechten, en de nationale rechters zien toe op de naleving daarvan[35].


Celle-ci estime que le Rwanda est un État doté d'une conscience nationale très développée, où le contrôle social s'exerce de manière intensive.

Zij meent dat Rwanda een Staat is met een erg goed ontwikkeld nationaal besef en met een sterke sociale controle.


Celle-ci estime que le Rwanda est un État doté d'une conscience nationale très développée, où le contrôle social s'exerce de manière intensive.

Zij meent dat Rwanda een Staat is met een erg goed ontwikkeld nationaal besef en met een sterke sociale controle.


Étant donné que la réglementation nationale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà expérimentée dans un autre domaine, pour satisfaire au prescrit de la convention, le Gouvernement a l'honneur de vous soumettre un projet de loi portant approbation de cette convention.

Aangezien de nationale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing ­ die reeds op een ander gebied is gerealiseerd ­ zou moeten ondergaan om aan het voorschrift van het verdrag te voldoen, heeft de Regering de eer u een wetsontwerp tot goedkeuring van dit verdrag voor te leggen.


Étant donné que la réglementation nationale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà expérimentée dans un autre domaine, pour satisfaire au prescrit de la convention, le Gouvernement a l'honneur de vous soumettre un projet de loi portant approbation de cette convention.

Aangezien de nationale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing ­ die reeds op een ander gebied is gerealiseerd ­ zou moeten ondergaan om aan het voorschrift van het verdrag te voldoen, heeft de Regering de eer u een wetsontwerp tot goedkeuring van dit verdrag voor te leggen.


Cette situation résulterait tant des règles européennes en la matière que des règlementations nationales, très variables selon les Etats membres, où la pratique de la « surtransposition » (goldplating) n’a pas toujours permis de tirer pleinement parti des directives « marchés publics ».

Deze situatie zou voortkomen uit zowel de Europese als de nationale regelgeving op dit gebied, die per lidstaat sterk verschilt.


Lorsque les lois et réglementations nationales l'autorisent, les autorités nationales compétentes peuvent mener des enquêtes sur des ressortissants étrangers qui demandent un accès à des informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET ou TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET.

Als de nationale wet- en regelgeving dit toestaan, mogen de bevoegde nationale instanties onderzoek uitvoeren naar niet-onderdanen die toegang moeten krijgen tot informatie die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” is gerubriceerd.


Le principe de proportionnalité qui découle des articles 56 TFUE et 15 à 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte») s’oppose-il à une réglementation nationale telle que celle qui résulte des dispositions pertinentes dans l’affaire au principal, qui figurent aux articles 3 à 5, 14 et 21 de la loi sur les jeux de hasard (Glücksspielgesetz, ci-après le «GSpG»), qui soumettent l’organisation des jeux de hasard par des machines à sous à la condition (assortie de sanctions et de mesures de saisie) d’une autorisation préalable, les autorisations en cause n’étant disponibles qu’en no ...[+++]

Verzet het in artikel 56 VWEU en in de artikelen 15 tot en met 17 Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot uitdrukking gebrachte evenredigheidsbeginsel zich tegen een nationale regeling zoals de in het hoofdgeding relevante bepalingen van §§ 3 tot en met 5 alsmede §§ 14 en 21 GSpG, die de exploitatie van kansspelen door middel van automaten afhankelijk stelt van de voorwaarde dat tevoren een vergunning is verleend (waarvan het aantal aan een maximum gebonden is), bij ontbreken waarvan zowel strafrechtelijke sancties kunne ...[+++]


Cette différence d'approche ressort très clairement du schéma de rapport financier que la commission de contrôle a approuvé le 7 décembre 1994 et annexé à son règlement d'ordre intérieur, schéma dont le point 6, " Observations du réviseur " , précise que " la démarche (en matière de contrôle de la comptabilité des partis politiques) se distingue dès lors de celle qui est développée dans la révision des comptes d'une entreprise " ...[+++]

Dit verschil in aanpak blijkt overduidelijk uit het schema van financieel verslag dat de Controlecommissie op 7 december 1994 als bijlage bij haar huishoudelijk reglement heeft goedgekeurd en waarin onder punt 6. Aantekeningen van de revisor wordt vermeld dat " de benadering ( inzake de controle van de boekhouding van de politieke partijen) zich aldus onderscheidt van deze die ontwikkeld is voor de controle van de rekeningen van een onderneming " (cf. I. Inleiding).


Les exigences développées dans les réglementations nationales pour la circulation des trains autres que les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont suffisantes pour garantir la résistance de la voie aux charges du trafic interopérable.

De nationale bepalingen ten aanzien van de exploitatie van treinen die niet aan de eisen van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel voldoen zijn voldoende om de weerstand van het spoor tegen interoperabele treinbelastingen te waarborgen.


w