Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réponse rapide aux incertitudes perçues semble » (Français → Néerlandais) :

En outre, une réponse rapide aux incertitudes perçues semble particulièrement importante en ce qui concerne les PPPI.

Daarnaast lijkt het, wat geïnstitutionaliseerde PPS betreft, erg belangrijk snel op waargenomen onzekerheden te reageren.


En outre, une réponse rapide aux incertitudes perçues semble particulièrement importante en ce qui concerne les PPPI.

Daarnaast lijkt het, wat geïnstitutionaliseerde PPS betreft, erg belangrijk snel op waargenomen onzekerheden te reageren.


Nos trois institutions - Parlement, Conseil et Commission - ont, me semble-t-il, été à la hauteur du défi en travaillant rapidement sur cette facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement.

Ik heb het idee dat het onze drie instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – is gelukt de uitdaging het hoofd te bieden door snel te werken aan de totstandkoming van deze snelleresponsfaciliteit, waarmee snel kan worden gereageerd op de scherpe stijging van voedselprijzen in de ontwikkelingslanden.


Dès lors, Monsieur le Commissaire, notre demande est que les paragraphes 3 et 11 de cette résolution soient pleinement pris en considération, afin que la question de la flexibilité ne soit pas perçue comme une demande des États membres de pouvoir faire ce que bon leur semble pour être plus sûrs d’obtenir une réponse, mais comme une demande qui déchiffre les changements de manière intelligente, assurant ainsi que cet instrument soit ...[+++]

Daarom vragen wij u, mijnheer de commissaris, terdege rekening te houden met de paragrafen 3 en 11 van deze resolutie. Het is namelijk belangrijk dat flexibiliteit niet wordt gezien als een verzoek van de lidstaten te mogen doen wat hen goeddunkt om met meer zekerheid antwoord te krijgen, maar als een verzoek dat gebaseerd is op een intelligente interpretatie van de veranderingen zodat het Solidariteitsfonds een echt doeltreffend instrument wordt.


C'est l'adoption d'une recommandation du Conseil qui a été considérée comme la meilleure solution à court terme, car elle semble être le moyen le plus rapide et le plus complet d'aider les États membres à appliquer une législation contraignante sur les environnements sans tabac au niveau national conformément à leurs engagements internationaux au titre de la Convention-cadre de l'OMS tout en apportant une réponse proportionnée au problème.

De conclusie van de effectbeoordeling is dat een aanbeveling van de Raad de beste optie is op de korte termijn, aangezien dat kennelijk het snelste en meest complete middel is om lidstaten te helpen op nationaal niveau bindende "rookvrij"-wetgeving in te voeren die in overeenstemming is met hun internationale verplichtingen uit hoofde van de FCTC, en een evenredige reactie op het probleem vormt.


La réponse du Conseil aux tragédies impliquant des réfugiés en Méditerranée est de créer des «équipes d’intervention rapide aux frontières», terme qui semble consister simplement - surtout en anglais - à envoyer des troupes de commandos à l’assaut des réfugiés.

Het antwoord van de Raad op de tragedies die zich onder vluchtelingen in het Middellandse-Zeegebied afspelen, is de oprichting van zogeheten snelle grensinterventieteams. De Engelse term rapid border intervention teams doet nog sterker denken aan commandotroepen tegen vluchtelingen.


En annonçant cette proposition, M. FISCHLER a déclaré que, alors que la réponse rapide de la Commission à la détérioration de la situation sur le marché, sous la forme d'achats exceptionnels à l'intervention et d'une augmentation des restitutions à l'exportation, semble donner des résultats positifs, les producteurs connaissent des difficultés sérieuses en raison de la chute des prix et de la consommation.

Toen de heer FISCHLER het voorstel bekendmaakte, verklaarde hij dat de Commissie snel op de verslechterende marktsituatie had gereageerd door tot buitengewone interventie-aankopen te besluiten en door de uitvoerrestituties te verhogen en dat een en ander ook enige positieve resultaten lijkt op te leveren, maar dat de producenten desondanks ernstige problemen ondervinden als gevolg van de daling van prijs en verbruik.


Au niveau opérationnel, il me semble que les principales priorités sont de renforcer les liens entre nos autorités et Europol, afin d'améliorer les échanges d'informations et de données statistiques, mais aussi de trouver une réponse rapide et globale en ce qui concerne l'aide aux victimes.

Op het operationele niveau moet er vooral gewerkt worden aan de versterking van de banden tussen onze overheden en Europol met het oog op een efficiëntere uitwisseling van informatie en statistische gegevens en moet er een snel en globaal antwoord worden gevonden voor de hulp aan de slachtoffers.


Aussi, il me semble qu'une évaluation rapide des inconvénients causés par ces changements s'impose, accompagnée d'une éventuelle réadaptation des horaires. a) La SNCB envisage-t-elle une telle réévaluation? b) Si oui, dans quel délai un réajustement de l'offre est-il envisageable? c) Sinon, quelle sera la réponse de la SNCB aux plaintes formulées par les nombreux navetteurs mécontents?

Het lijkt me dan ook aangewezen dat de hinder ten gevolge van die aanpassingen snel wordt geëvalueerd en dat de dienstregeling eventueel opnieuw wordt bijgestuurd. a) Is de NMBS voornemens de dienstregeling opnieuw te evalueren? b) Zo ja, binnen welke termijn kan het treinaanbod worden herschikt? c) Zo niet, hoe zal de NMBS dan wel reageren op de klachten van de vele misnoegde pendelaars?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réponse rapide aux incertitudes perçues semble ->

Date index: 2021-10-18
w