Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une résolution proclamant 1997 année » (Français → Néerlandais) :

En 1981, l'Assemblée générale proclame l'Année internationale des personnes handicapées et, dans le cadre de la décennie qui leur est réservée (1983-1992) elle adopte une résolution qui porte sur « un Programme d'Action mondial concernant les personnes handicapées ».

Het jaar 1981 wordt door de algemene Vergadering uitgeroepen tot het Internationaal Jaar van Personen met een Handicap. Daarnaast hecht de algemene Vergadering in het decennium van de personen met een handicap (1983-1992) haar goedkeuring aan een resolutie die betrekking heeft op een « Wereldactieprogramma voor personen met een handicap».


En 1981, l'Assemblée générale proclame l'Année internationale des personnes handicapées et, dans le cadre de la décennie qui leur est réservée (1983-1992) elle adopte une résolution qui porte sur « un Programme d'Action mondial concernant les personnes handicapées ».

Het jaar 1981 wordt door de algemene Vergadering uitgeroepen tot het Internationaal Jaar van Personen met een Handicap. Daarnaast hecht de algemene Vergadering in het decennium van de personen met een handicap (1983-1992) haar goedkeuring aan een resolutie die betrekking heeft op een « Wereldactieprogramma voor personen met een handicap».


Constatant que, dans leur résolution concernant l'année internationale du microcrédit et dans les plans d'action du sommet du microcrédit de 1997, les Nations unies appellent tous les États membres et les donateurs, le secteur privé, la société civile, les ONG, les milieux universitaires et les institutions de microfinance à prendre des initiatives dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, comme l'organisation de rencontres, de conférence ...[+++]

Vaststellende dat de VN in haar resolutie betreffende het jaar en in de actieplannen van de « microcredit summit » van 1997 alle lidstaten, donoren, de privésector, de « civil society », NGO's, de academische wereld en de microfinancieringsinstellingen oproept om initiatieven te nemen in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, zoals het organiseren en participeren aan meetings, conferenties, speciale evenementen; het organiseren van training en onderzoek naar innovatieve producten en technieken, .


Constatant que, dans leur résolution concernant l'année internationale du microcrédit et dans les plans d'action du sommet du microcrédit de 1997, les Nations unies appellent tous les États membres et les donateurs, le secteur privé, la société civile, les ONG, les milieux universitaires et les institutions de microfinancement à prendre des initiatives dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, comme l'organisation de rencontres, de confér ...[+++]

Vaststellende dat de VN in haar resolutie betreffende het jaar en in de actieplannen van de « microcredit summit » van 1997 alle lidstaten, donoren, de privésector, de « civil society », NGO's, de academische wereld en de microfinancieringsinstellingen oproept om initiatieven te nemen in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, zoals het organiseren en participeren aan meetings, conferenties, speciale evenementen; het organiseren van training en onderzoek naar innovatieve producten en technieken, .


Afin de mettre davantage l'accent sur l'importance de la poursuite de l'objectif visant à l'élimination de la pauvreté, l'Assemblée générale des Nations unies a proclamé 1996 « Année internationale pour l'élimination de la pauvreté » et la décennie 1997-2006 « Décennie pour l'élimination de la pauvreté ».

Teneinde meer het accent te leggen op het belang van de uitvoering van de doelstelling van armoede-uitbanning, riep de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties het jaar 1996 uit tot « Internationaal jaar voor de uitbanning van de armoede » en het decennium 1997-2006 « Decennium voor de uitbanning van de armoede ».


Le premier grand pas dans le domaine de la lutte contre le racisme au niveau de l'Union européenne a été fait le 23 juillet 1996, date à laquelle le Conseil et les représentants des États membres ont adopté une résolution proclamant 1997 Année européenne contre le racisme [3].

De eerste grote stap tegen racisme in de Europese Unie werd gedaan op 23 juli 1996 toen de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten een resolutie goedkeurden waarin 1997 tot het Europees Jaar tegen racisme [3] werd uitgroepen.


Règle 8-1 Stabilité après avarie des navires rouliers à passagers () Les navires rouliers à passagers construits avant le 1 juillet 1997 doivent satisfaire aux dispositions de la règle 8, telle que modifiée par la résolution MSC. 12(56), au plus tard à la date de la première visite périodique effectuée après la date d'application qui est prescrite ci-dessous, suivant la valeur de A/A tel que défini dans l'annexe de la Procédure de calcul pour évaluer la capacité de survie des navires rouliers à passagers existants à l'aide d'une méth ...[+++]

Regel 8-1 Stabiliteit na aanvaring voor ro-ro passagiersschepen () Ro-ro passagiersschepen gebouwd vóór 1 juli 1997 moeten voldoen aan de bepalingen van regel 8, zoals gewijzigd bij de resolutie MSC. 12(56), uiterlijk op de datum van de eerste periodieke inspectie na de hieronder opgelegde toepassingsdatum, volgens de A/A waarde zoals gedefinieerd in de bijlage bij de Berekeningsprocedure om de overlevingskansen op bestaande ro-ro passagiersschepen te berekenen met behulp van een vereenvoudigde methode gebaseerd op resolutie A.265(VI ...[+++]


La période couverte par le présent rapport a été marquée par la proclamation de la Charte des Droits fondamentaux de l'Union, par l'adoption d'instruments juridiques mettant en oeuvre l'article 13 du traité CE et par les mesures prises dans le cadre de l'année européenne contre le racisme (1997).

Bij de markantste gebeurtenissen van de afgelopen verslagperiode hoorden: de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de aanneming van de rechtsinstrumenten voor de tenuitvoerlegging van artikel 13 van het EG-Verdrag en de maatregelen die in het kader van het Europees Jaar tegen het racisme en de vreemdelingenhaat (1997) werden genomen.


(9) considérant que, le 23 juillet 1996, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil ont adopté une résolution concernant l'année européenne contre le racisme (1997) (10);

(9) Overwegende dat de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, op 23 juli 1996 een resolutie over het Europees Jaar tegen Racisme (1997) hebben aangenomen (10);


Ce livre blanc a été précédé du livre vert publié par la Commission en 1993, d'une audition commune convoquée par le Parlement et la Commission cette même année, d'une résolution du Parlement demandant une directive communautaire et d'un avis du Comité économique et social en 1994, ainsi que d'une décision de la Commission de publier un livre blanc, arrêtée en janvier 1997.

Daarbij wordt voortgebouwd op het groenboek van de Commissie van 1993, een gemeenschappelijke hoorzitting met het Europees Parlement in datzelfde jaar, een resolutie van het Parlement waarin wordt verzocht een EG-richtlijn in te dienen en een advies van het Economisch en Sociaal Comité uit 1994, alsmede op het besluit van de Commissie van januari 1997 om een witboek samen te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une résolution proclamant 1997 année ->

Date index: 2022-08-11
w