Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Indiquer
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation exceptionnelle
Réévaluation monétaire
Virus spécifique non indiqué comme identifié
écarts de réévaluation

Traduction de «une réévaluation indiquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

revaluatie


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluatie [ herwaardering | opwaardering van de valuta ]


écarts de réévaluation | réserves de réévaluation

herwaarderingsmeerwaarden | herwaarderingsreserve


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

herwaarderingsreserve


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


réévaluation exceptionnelle

uitzonderlijke herwaardering




signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Allocation spéciale pour enfants placés . 61,79 EUR D. Accidents du travail Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds des accidents du travail est égal à la différence entre : 1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à l'indice des prix à la consommation, et 2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents du travail.

61,79 EUR D. Arbeidsongevallen Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet wordt uitbetaald. De bedragen gevolgd door een * houden rekening met de welvaartsaanpassingen.


Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds des accidents du travail est égal à la différence entre : 1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à l'indice des prix à la consommation, et 2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents du travail.

Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet wordt uitbetaald.


À l'heure actuelle, ils ne sont donc pas encore en mesure de commenter ces résultats. Selon l'exploitant, les conclusions de la réévaluation de l'ORB indiquent dans les grandes lignes qu'il n'y a pas de différence significative par rapport à l'étude simplifiée des stress tests.

Volgens de exploitant geven de conclusies van de herevaluatie door de KSB in grote lijnen aan dat er geen significant verschil is in vergelijking met het vereenvoudigde onderzoek van de stresstests.


Dans le courrier à la Commission européenne, il est indiqué que ce montant sera réévalué lors de l'ajustement budgétaire.

In de brief aan de Europese Commissie wordt gesteld dat dat bedrag in het kader van de begrotingsaanpassing opnieuw zal worden geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Pour un parti [VLD], il a été constaté qu'en ce qui concerne la rubrique « immobilisations corporelles », le taux d'amortissement des bâtiments ne figure pas dans le résumé des règles d'évaluation, alors que le taux d'amortissement de la réévaluation des bâtiments y est indiqué.

­ Bij één partij [VLD] werd vastgesteld dat, bij de rubriek « materiële vaste activa », het afschrijvingspercentage van de gebouwen niet is opgenomen in de samenvatting van de waarderingsregels, terwijl het afschrijvingspercentage van de herwaardering van de gebouwen wel wordt weergegeven.


Il semble dès lors indiqué que l'autorité fédérale déploie une politique qui vise à réduire ces coûts autant que possible et ce, par le biais d'une réévaluation des mesures sociales en matière d'énergie, du financement de l'énergie éolienne offshore et de la cotisation fédérale pour l'électricité.

Het lijkt dan ook aangewezen dat de federale overheid door middel van zijn eigen beleidsmogelijkheden deze kosten zo veel mogelijk poogt te drukken door een herevaluatie van de sociale energiemaatregelen, de financiering van offshore windenergie en de federale bijdrage voor elektriciteit.


5) Pensez-vous que l'évolution technologique et la société de l'information 24 heures sur 24 remettent en cause l'exclusivité des journaux dans la diffusion de l'information et estimez-vous, compte tenu de ces évolutions, qu'il s'indique de réévaluer cette mesure et/ou de rouvrir le débat à ce sujet ?

5) Denkt u dat de technologische ontwikkeling en de vierentwintig uren informatiemaatschappij de exclusiviteit voor de kranten inzake het geven van informatie ondermijnen en denkt u dat het in het licht van deze ontwikkelingen aangewezen is om deze maatregel te herevalueren en/of het debat hieromtrent te heropenen?


6) Comme mentionné dans les comptes annuels de la Banque nationale, l’or est réévalué à la date de clôture du bilan sur la base du prix de marché, comme l’indique la BCE (car uniforme pour toutes les banques centrales de l’Eurosystème).

6) Zoals vermeld in de jaarrekeningen van de Nationale Bank, wordt het goud op balansdatum gewaardeerd op basis van de marktprijs, zoals meegedeeld door de ECB (want uniform voor alle centrale banken van het Eurosysteem).


4. Les mêmes études internes indiquent qu’approximativement 17,04 % du nombre total d’assujettis en activité complémentaire avaient, en 2011 un revenu annuel net réévalué qui se situait entre 1 341,96 euros et 12 129,76 euros (ceci est le revenu minimum pour les indépendants en activité principale sur lequel on paie 22 % de cotisations).

4. Dezelfde interne studies geven aan dat ongeveer 17,04 % van het totaal aantal verzekeringsplichtigen in bijberoep, in 2011, een geherwaardeerd netto-belastbaar jaarinkomen had dat zich bevond tussen 1 341,96 euro en 12 129,76 euro (dit is het minimuminkomen voor zelfstandigen in hoofdberoep waarop 22 % aan bijdragen wordt betaald).


Pour la date d’entrée en vigueur du présent règlement, la Commission rendra publique une liste d’additifs alimentaires autorisés qui sont soumis à une réévaluation, indiquant la date de leur dernière évaluation par le CSAH ou l’EFSA.

De Commissie zal vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening een lijst bekendmaken van goedgekeurde levensmiddelenadditieven die worden herbeoordeeld, onder vermelding van de datum van hun laatste beoordeling door het SCF of de EFSA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réévaluation indiquant ->

Date index: 2023-08-17
w