Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une sanction financière très lourde » (Français → Néerlandais) :

Le JEP n'a pas l'intention d'appliquer des sanctions financières car le fait de ne plus pouvoir diffuser une campagne publicitaire, quand on connaît le coût d'une telle campagne, est déjà en soi une sanction financière très lourde.

De JEP heeft niet de bedoeling financiële sancties op te leggen. Het feit dat men een reclamecampagne niet meer mag voeren is immers op zich reeds een zeer zware financiële sanctie, wegens de kostprijs ervan.


Les sanctions financières imposées aux fonctionnaires impliqués dans des affaires de marchés publics frauduleux restent très faibles et la loi ne prévoit pas de possibilité d’annulation, pour conflit d’intérêts, de projets qui ont déjà été exécutés.

De straffen voor ambtenaren die betrokken zijn bij frauduleuze openbare aanbestedingen, blijven erg laag en de wet voorziet niet in de mogelijkheid om projecten die al zijn uitgevoerd, te annuleren wegens een belangenconflict.


Et ainsi éviter de lourdes sanctions financières » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1653/001, p. 5).

En hiermee zware financiële sancties te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1653/001, p. 5).


Telle est la conséquence de la sanction parfois très lourde infligée aux auteurs d'une série de délits, y compris dans la sphère financière (comme le faux en écriture), ces délits devant également être pris en compte pour que le régime de la transaction soit applicable dans la pratique.

Dit is nu eenmaal het gevolg van de soms zeer zware bestraffing van een aantal delicten ook in de financiële sfeer (zoals valsheid in geschrifte), en de werkbaarheid van de regeling vereist dat ook deze delicten aan bod kunnen komen.


Enfin, le gouvernement soumet la Belgique à un risque de sanction financière assez lourde (il est question d'une amende de près de 2,9 millions d'euros et d'une astreinte de 3 500 euros par jour de retard).

Ten slotte stelt de regering België bloot aan een aanzienlijk financieel risico (er is sprake van een boete van nagenoeg 2,9 miljoen euro en van een dwangsom van 3 500 euro per dag vertraging).


Dans la pratique, l'auditeur du travail sera peut-être plus enclin qu'auparavant à transmettre un procès-verbal au tribunal pénal, et ce parce qu'il s'attend à ce que ce dernier prononce, compte tenu des sanctions pénales très lourdes, une condamnation avec sursis ou sous condition suspensive.

In de praktijk zal de arbeidsauditeur er wellicht vaker dan vroeger toe geneigd zijn om een proces-verbaal over te leggen aan de strafrechtbank en dit in de verwachting dat deze laatste, rekening houdende met de zeer zware strafsancties, een veroordeling met uitstel of onder opschortende voorwaarde zal uitspreken.


Dans la pratique, l'auditeur du travail sera peut-être plus enclin qu'auparavant à transmettre un procès-verbal au tribunal pénal, et ce parce qu'il s'attend à ce que ce dernier prononce, compte tenu des sanctions pénales très lourdes, une condamnation avec sursis ou sous condition suspensive.

In de praktijk zal de arbeidsauditeur er wellicht vaker dan vroeger toe geneigd zijn om een proces-verbaal over te leggen aan de strafrechtbank en dit in de verwachting dat deze laatste, rekening houdende met de zeer zware strafsancties, een veroordeling met uitstel of onder opschortende voorwaarde zal uitspreken.


Bien que la sanction (remboursement et amende) puisse s'avérer très lourde pour le dispensateur de soins, il lui est malgré tout interdit de faire appel à un avocat durant l'audition menée par l'inspecteur social.

De sanctie (terugbetalen en boete) kan aanzienlijk zijn voor de zorgverstrekker, maar toch mag hij tijdens het verhoor door de sociaal inspecteur niet bijgestaan worden door een raadsman.


Il serait dès lors très dommage que des communes qui veulent utiliser ce service en soient empêchées par des charges administratives ou financières trop lourdes.

Het zou dan ook zeer jammer zijn dat gemeenten die van deze dienst gebruik willen maken, verhinderd worden dit te doen door een te zware administratieve of financiële last.


Le vieillissement de la population a été plus rapide que prévu et la récente crise financière et économique a eu de très lourdes conséquences sur les budgets, les marchés des capitaux et les entreprises.

De vergrijzing is sneller gegaan dan verwacht, en de recente financiële en economische crisis heeft dramatische gevolgen gehad voor de begrotingen, kapitaalmarkten en ondernemingen.


w