Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une sensibilisation spécifique devrait " (Frans → Nederlands) :

Pensez-vous qu'afin d'éviter ce genre de problématique, une sensibilisation spécifique devrait être réalisée par les services du SPF Intérieur?

Moet de FOD Binnenlandse Zaken geen specifieke sensibiliseringsactie ondernemen om dergelijke problemen te voorkomen?


Le PAN 2015-2019 prévoit une formation et sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (enseignement, santé publique, justice, police, immigration, etc.) de manière à contribuer également à l'efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violences.

Het NAP 2015-2019 voorziet in een specifieke opleiding en sensibilisering van alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, migratie, enz.) om aldus ook bij te dragen tot een efficiënt beleid op alle niveaus op het stuk van geweld.


2. Le nouveau PAN pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019 a été finalisé récemment et prévoit une formation et sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.) de manière à contribuer également à l'efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires et spécifiquement pour la problématique des mariages arrangés.

2. Het nieuw meerjarig NAP ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 werd recentelijk gefinaliseerd en voorziet in een specifieke opleiding en bewustmaking voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, en zo meer) om zo ook bij te dragen tot een doeltreffend beleid op alle niveaus inzake partnergeweld en specifiek voor de problematiek van de gearrangeerde huwelijken.


2) Des négociations sont en cours pour élaborer un nouveau plan d’action pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2018, lequel devrait prévoir une formation et une sensibilisation spécifiques de tous les acteurs institutionnels concernés (éducation, santé publique, justice, police, immigration, etc.), de manière à contribuer également à l’efficacité de la politique menée à tous les niveaux en matière de violence entre partenaires.

2) Er zijn onderhandelingen lopende voor een nieuw meerjarig actieplan ter bestrijding van gender gerelateerd geweld 2015-2018, waarbij er in een specifieke opleiding en sensibilisering zou moeten worden voorzien voor alle betrokken institutionele actoren (onderwijs, volksgezondheid, justitie, politie, immigratie, enz.) en dit om op die manier bij te dragen tot een doeltreffend en tevens op alle niveaus gevoerde beleid inzake partnergeweld.


Concrètement, il s’agit de financer des cours de sensibilisation spécifiques pour les contrevenants à l’Institut Belge pour la Sécurité Routière (exemple : conduite sous influence d’alcool ou de drogues illégales, agression dans la circulation, etc) et l’encadrement spécifique des peines de travail visant les contrevenants (Pro Vélo).

In concreto gaat het om de financiering van specifieke sensibiliseringscursussen voor verkeersovertreders bij het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (bijvoorbeeld rijden onder invloed van alcohol of illegale drugs, verkeersagressie, enz) en de specifieke omkadering van werkstraffen gericht op verkeersovertreders bij (Pro Vélo).


A cet effet, l’Institut à mis en œuvre une sensibilisation spécifique sur la problématique des hommes confrontés à de la violence entre partenaires au sein de leur couple afin de mettre cette question à l’ordre du jour mais également veiller à ne jamais exclure ceux-ci des actions qu’il entreprend.

Daarom heeft het Instituut gewerkt aan een specifieke sensibilisatie rond de problematiek van mannen die geconfronteerd worden met geweld door hun partner om deze kwestie op de agenda te plaatsen, er daarbij over wakend dat zij nooit worden uitgesloten uit de acties die het onderneemt.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale envisage d’organiser des sessions de sensibilisation spécifiques visant à la prise de conscience de cette problématique pour divers groupes cibles, tels que les conseillers en prévention, les personnes de confiance, les médecins du travail, la ligne hiérarchique, . ceci en concertation avec les centres de prévention du suicide.

Door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt overwogen om specifieke sensibilisatiesessies ter bewustwording van deze problematiek te organiseren voor diverse doelgroepen zoals de preventie-adviseurs, de vertrouwenspersonen, de arbeidsgeneesheren, de hiërarchische lijn, . dit in overleg met zelfmoordpreventiecentra.


Estime-t-elle opportun de mener une action de sensibilisation spécifique au narguilé?

Acht zij het opportuun om te sensibiliseren, specifiek naar het waterpijproken toe ?


Mais les valeurs constatées sont inférieures à ce à quoi on aura pu s’attendre sans sensibilisation spécifique.

Toch liggen de vastgestelde waarden lager dan wat men had kunnen verwachten zonder specifieke sensibilisatie.


À ma question sur le nombre de personnes qui pourraient avoir droit à ce complément mais ne le réclament pas, vous m'avez répondu que vous ne disposiez pas des chiffres car un calcul spécifique devrait être fait au niveau de l'ONEM.

Op mijn vraag over het aantal personen die aanspraak zouden kunnen maken op die toeslag maar dat niet doen, antwoordde u mij dat er geen cijfers beschikbaar waren en dat de RVA daarvoor een specifieke berekening zou moeten maken.


w