Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une société coopérative constituée selon " (Frans → Nederlands) :

Le critère retenu correspond au cas d'une société valablement constituée selon le droit belge.

Als criterium in dit verband geldt dat de vennootschap op wettige wijze naar Belgisch recht moet zijn opgericht.


Le critère retenu correspond au cas d'une société valablement constituée selon le droit belge.

Als criterium in dit verband geldt dat de vennootschap op wettige wijze naar Belgisch recht moet zijn opgericht.


La requête en agrément à remplir par les sociétés coopératives est accompagnée d'une preuve de constitution dans l'Etat dans lequel la société a été constituée, d'un exemplaire des statuts coordonnés de la société, d'un exemplaire du règlement d'ordre intérieur de la société s'il en existe un, du procès-verbal de la dernière assemblée générale de la société, des comptes annuels des trois derniers exercices sociaux de la société sauf si ceux-ci sont disponibles sur le site internet de la Centrale des bilans ou un autre site officiel, a ...[+++]

Bij de aanvraag tot erkenning die door de coöperatieve vennootschappen wordt ingevuld, worden gevoegd : een bewijs van de oprichting van de vennootschap in het land waar de vennootschap werd opgericht, een exemplaar van de gecoördineerde statuten van de vennootschap, een exemplaar van het huishoudelijk reglement van de vennootschap voor zover er een is, de notulen van de laatste algemene vergadering van de vennootschap, de jaarrekening van de laatste drie boekjaren van de vennootschap, behalve wanneer deze beschikbaar zijn op de internetsite van de Balanscentrale of een andere officiële site, alsook elk ander document waaruit blijkt dat ...[+++]


Section II. - Forme sociétaire et objet Art. 33. Les entreprises d'assurance ou de réassurance sont constituées sous la forme d'une société anonyme, d'une société coopérative, d'une association d'assurance mutuelle, d'une société européenne ou d'une société coopérative européenne.

Afdeling II. - Vennootschapsvorm en doel Art. 33. Een verzekerings- of herverzekeringsonderneming wordt opgericht in de vorm van een naamloze vennootschap, een coöperatieve vennootschap, een onderlinge verzekeringsvereniging, een Europese vennootschap of een Europese coöperatieve vennootschap.


Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manièr ...[+++]

Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hu ...[+++]


De plus, les sociétés établies à Gibraltar sont en principe constituées selon la législation de Gibraltar et ne sont, par conséquent, pas assujetties au "corporation tax" au Royaume-Uni.

Immers de in Gibraltar gevestigde vennootschappen zijn in beginsel opgericht volgens de wetgeving van Gibraltar en zijn derhalve niet onderworpen aan de "corporation taks" in het Verenigd Koninkrijk.


Selon la forme juridique, les types de sociétés pris en compte dans l'estimation sont: société en nom collectif (SNC), société en commandite simple (SCS), société anonyme (SA), société en commandite par actions (SCA), société privée à responsabilité limitée (SPRL) et société coopérative. On peut, par exemple, lire dans le tableau qu'il y avait en Belgique 348.056 sociétés en 2008 contre 409.220 en 2014, soit une augmentation de 61.164 unités.

Uit de tabel blijkt bijvoorbeeld dat er in België in 2008 348.056 vennootschappen bestonden, tegen 409.220 in 2014, wat neerkomt op een stijging met 61.164 eenheden. Voor het geschatte aantal vennootschappen is met de volgende rechtsvormen rekening gehouden: vennootschap onder gemeenschappelijke naam (VGN), vennootschap bij wijze van enkelvoudige geldschieting (VEG), naamloze vennootschap (NV),vennootschap bij wijze van geldschieten op aandelen (VGD), BVBA en Coöperative vennootschap.


1. Au sens du présent accord, on entend par « sociétés ou entreprises d'un État membre ou d'un État ACP », les sociétés ou entreprises de droit civil ou commercial ­ y compris les sociétés publiques ou autres, les sociétés coopératives et toute autre personne morale et association régies par le droit public ou privé, à l'exception des sociétés à but non lucratif ­ constituées en conformité avec la législation d'un État membre ou d' ...[+++]

1. Onder « vennootschappen of ondernemingen van een lidstaat of een ACS-staat » in de zin van deze Overeenkomst worden verstaan vennootschappen of ondernemingen naar burgerlijk recht of handelsrecht, met inbegrip van overheids- of andere bedrijven, coöperatieve verenigingen en alle andere rechtspersonen en verenigingen naar publiek of privaat recht, met uitzondering van vennootschappen zonder winstoogmerk, opgericht in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat of van een ACS-staat en die hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging in een lidstaat of een ACS-staat hebben.


La distinction entre les sociétés dotées de la personnalité juridique, selon qu'elles sont à responsabilité limitée ou illimitée, ne constitue pas un critère objectif et pertinent pour prévoir uniquement en faveur des associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité limitée — et non en faveur des associés minorit ...[+++]

Het onderscheid tussen vennootschappen met rechtspersoonlijkheid naargelang zij met beperkte dan wel met onbeperkte aansprakelijkheid zijn, maakt geen objectief en pertinent criterium uit om enkel ten gunste van de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid — en niet ten gunste van de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid — in de mogelijkheid te voorzien om een minderheidsvordering in te stellen».


Réponse : Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 9, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances stipule que les entreprises privées d'assurance de droit belge doivent être constituées sous forme de sociétés par actions ou de sociétés coopératives ou d'associations d'assurances mutuelles.

Antwoord : Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 9, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen voorschrijft dat de particuliere verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht moeten zijn opgericht in de vorm van een vennootschap op aandelen, van een coöperatieve vennootschap of van een onderlinge verzekeringsvereniging.


w