Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélogenèse imparfaite
Contrat bilatéral imparfait
Contrat synallagmatique imparfait
Dysplasie périostale
Maladie de Lobstein
Maladie de Porak et Durante
Maladie de Vrolik
Maladie des os de verre
Ostéogenèse imparfaite
Ostéogenèse imparfaite de type II
Ostéogenèse imparfaite tardive
Ostéogénèse imparfaite
Ostéogénèse imparfaite congénitale léthale
Ostéopsathyrose
Syndrome d'Adair-Dighton
Syndrome de Blegvad-Haxthausen
Syndrome de Vrolik
Trouver des solutions à des problèmes d'information
était

Vertaling van "une solution imparfaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat bilatéral imparfait | contrat synallagmatique imparfait

onvolmaakt tweezijdig contract | onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | onvolmaakt wederkerig contract | onvolmaakt wederkerige overeenkomst | toevallig wederkerige overeenkomst


dysplasie périostale | maladie de Porak et Durante | maladie de Vrolik | ostéogénèse imparfaite congénitale léthale | ostéogenèse imparfaite de type II | syndrome de Vrolik

osteogenesis imperfecta type II


dysplasie périostale | maladie de Lobstein | maladie des os de verre | ostéogénèse imparfaite | ostéogenèse imparfaite tardive | ostéopsathyrose | syndrome d'Adair-Dighton | syndrome de Blegvad-Haxthausen

osteogenesis imperfecta tarda | osteogenesis imperfecta type I


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen




syndrome d'ostéogenèse imparfaite-rétinopathie-épilepsie-déficience intellectuelle

osteogenesis imperfecta, retinopathie, epileptische aanvallen, intellectuele achterstand-syndroom






concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. estime que la crise climatique est le fruit d'un système productif imparfait et énergivore et que ce n'est pas au marché de trouver une solution aux changements climatiques, mais exige un changement radical des méthodes de production et des modes de consommation; invite la Commission à repenser sa politique climatique et à intégrer des mesures visant à lutter contre le changement climatique dans toutes ses politiques;

26. is van mening dat de klimaatcrisis het gevolg is van een verkeerd, energie-intensief productiesysteem dat gericht is op het maken van winst, en dat het vinden van een oplossing voor de klimaatverandering niet aan de markt kan worden overgelaten, maar alleen mogelijk is wanneer we onze productie- en consumptiepatronen radicaal veranderen; vraagt de Commissie haar klimaatbeleid nog eens serieus tegen het licht te houden en klimaatverandering in al haar beleid te integreren;


25. estime que la crise climatique est le fruit d'un système productif imparfait et énergivore, conçu pour la recherche du profit, et que ce n'est pas au marché de trouver une solution aux changements climatiques mais exige un changement radical des méthodes de production et des modes de consommation; invite la Commission à repenser sa politique climatique et à intégrer des mesures de changement climatique dans toutes ses politiques;

25. is van mening dat de klimaatcrisis het gevolg is van een verkeerd, energie-intensief productiesysteem dat gericht is op het maken van winst, en dat het vinden van een oplossing voor de klimaatverandering niet aan de markt kan worden overgelaten, maar alleen mogelijk is wanneer we onze productie- en consumptiepatronen radicaal veranderen; vraagt de Commissie haar klimaatbeleid nog eens serieus tegen het licht te houden en klimaatverandering in al haar beleid te integreren;


L'intervenant a déposé, avec M. Martens, une proposition de loi qui tente d'apporter une solution à la libéralisation imparfaite du marché de l'énergie.

Spreker heeft, samen met de heer Martens, een wetsvoorstel ingediend dat een oplossing poogt te bieden aan de onvolmaakte vrijmaking van de energiemarkt.


En outre, ces solutions partielles et ciblées ne comblent que très imparfaitement les préjudices dus à la faiblesse des revenus, et elles créent des discriminations entre des catégories différentes et des effets pervers de type « pièges à l'emploi » (4) .

Overigens verhelpen die gedeeltelijke en op doelgroepen gerichte oplossingen op slechts heel onvolkomen wijze de nadelen van een laag inkomen en veroorzaken ze discriminatie tussen verschillende categorieën en averechtse effecten van het type van de « werkloosheidsval »» (4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution des filtres et des labels que l'on favorise à différents égards, est encore imparfaite.

De oplossing van de filters en de labels die links en rechts naar voren wordt geschoven, is nog onvolmaakt.


En outre, ces solutions partielles et ciblées ne comblent que très imparfaitement les préjudices dus à la faiblesse des revenus, et elles créent des discriminations entre des catégories différentes et des effets pervers de type « pièges à l'emploi (4) ».

Overigens verhelpen die gedeeltelijke en op doelgroepen gerichte oplossingen op slechts heel onvolkomen wijze de nadelen van een laag inkomen en veroorzaken ze discriminatie tussen verschillende categorieën en averechtse effecten van het type van de « werkloosheidsval» (4)


La modification législative suivante du 22 décembre 2008 a été jugée nécessaire parce que « la solution de continuité apportée par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 [était] .imparfaite parce qu'elle ne couvre pas toutes les personnes et toutes les opérations de transfert d'activités suite à une restructuration dans un régime de continuité juridique.

De daaropvolgende wetswijziging van 22 december 2008 werd noodzakelijk geacht omdat « de continuïteitsoplossing zoals aangebracht door de programmawet (I) van 24 december 2002 [.] niet perfect [was] : zij dekt immers niet alle personen en alle overdrachtoperaties ten gevolge van een herstructurering in een regime van juridische continuïteit.


Je terminerai en disant que sans valeurs et droits humains fondamentaux, la démocratie pourrait être une solution imparfaite, sinon une caricature de manière de gouverner.

Ik zal afsluiten met te zeggen dat zonder fundamentele menselijke waarden en rechten, democratie een gebrekkige oplossing, zo niet een karikatuur van regeren kan zijn.


L'avènement rapide du marché unique et l'abolition des frontières intérieures en 1992 nous ont laissés avec un système parfois imparfait proposant des solutions devenues impraticables au fil du temps.

Ten gevolge van de snelle invoering van de interne markt en de afschaffing van de binnengrenzen in 1992 werden wij geconfronteerd met een soms gebrekkig systeem voorzien van oplossingen die langzamerhand onuitvoerbaar zijn geworden.


Le modèle est bien entendu imparfait mais il est manifestement le seul modèle actif permettant d'aboutir à des solutions.

Het model is uiteraard onvolkomen, maar is waarschijnlijk het enige werkzame model om tot oplossingen te komen.


w