Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une solution intermédiaire consisterait " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 26 mai 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la classification de fonction (section monteurs) Plan par étapes et timing pour l'élaboration d'une classification de fonction analytique pour le secteur des monteurs (section paritaire 111.03) Introduction Vu l'article 38 de la convention collective de travail du 31 mai 2008, relatif à l'accord national pour le secteur des monteurs - période 2007-2008 -, où les parties s'engagent à finaliser la classification des fonctions en cours pour le 31 décembre 2007; Vu la nature de la classification des fonctions qui a été clôturée le 1 février 2005, ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de functieclassificatie (sectie monteerders) Stappenplan en tijdschema tot het uitwerken van een analytische functieclassificatie voor de sector monteerders (paritaire sectie 111.03) Inleiding Gelet op artikel 38 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2008 houdende het nationaal akkoord voor de sector monteerders voor de periode 2007-2008 waarbij de partijen zich engageerden om de in ontwikkeling zijnde functieclassificatie af te ronden vóór 31 december 2007; ...[+++]


La solution idéale consisterait évidemment à mettre au point une catégorie européenne de permis de conduire pour les tracteurs agricoles.

In het ideale scenario zou er natuurlijk een Europese rijbewijscategorie komen voor landbouwtractoren.


Une solution imaginée consisterait à permettre au professionnel de la santé d'utiliser les stationnements réservés aux personnes à mobilité réduite pour la stricte durée de leur intervention et en apposant la carte d'autorisation de la personne soignée.

Een mogelijke oplossing zou erin bestaan de gezondheidswerkers te laten parkeren op parkeerplaatsen voor personen met beperkte mobiliteit tijdens de duur van hun huisbezoek en op voorwaarde dat ze de kaart van de verzorgde persoon achter hun voorruit plaatsen.


Cette solution intermédiaire a été retenue en attendant le passage de REA-TPI à MACH.

In afwachting van de omschakeling van REA-TPI naar MACH werd gekozen voor deze "tussenoplossing".


Une solution intermédiaire avait été prise jusqu'à ce qu'une nouvelle juge soit nommée pour le canton de Wavre.

Er werd in een tijdelijke oplossing voorzien tot er een nieuwe rechter voor het kanton Waver benoemd zou worden.


Votre rapporteur a dès lors étudié la façon de mettre en oeuvre cette proposition et est arrivé à la conclusion que la solution appropriée consisterait à modifier partiellement l'article 110 tout en insérant une nouvelle annexe II bis au règlement.

Na overweging van de wijze van uitvoering van dit voorstel heeft de rapporteur besloten dat de meest geëigende oplossing gelegen is in een gedeeltelijke wijziging van artikel 110, samen met de invoering van een nieuwe bijlage IIbis in het Reglement.


Aussi la solution optimale consisterait-elle à définir des normes communes d'évaluation.

Daarom zou het vaststellen van gemeenschappelijke taxatienormen de ideale oplossing zijn.


Une solution éventuelle consisterait à mettre en place une section du SARR, gérée par le CEPCM, pour la coordination des tâches d'évaluation des risques et de surveillance.

Een mogelijke oplossing bestaat erin een EWRS-component voor de coördinatie van de risicobeoordeling en monitoring te ontwikkelen die door het ECDC wordt beheerd.


57. encourage les États membres et les entreprises privées à opérer un découplage entre un âge avancé et des niveaux de rémunération automatiquement plus élevés, reconnaissant ainsi que certaines personnes à la veille de la retraite, tout en appréciant un revenu, n'ont peut-être plus les mêmes besoins en matière de niveau de salaire ou d'heures de travail que précédemment; souligne qu'une solution potentielle consisterait à offrir davantage de flexibilité dans les horaires, comme le travail à temps partiel, à un stade plus avancé de la vie professionnelle;

57. roept lidstaten en particuliere bedrijven op om de automatische koppeling tussen leeftijd en loonsverhogingen los te laten, aangezien sommige mensen in de jaren voor hun pensioen weliswaar een goed inkomen op prijs stellen, maar niet altijd evenveel loon of werkuren wensen als in eerdere jaren; onderstreept het belang van flexibeler werkmogelijkheden in latere jaren, zoals deeltijdwerk, als een potentiële oplossing hiervoor;


Toute autre solution qui consisterait à ne pas appliquer ces dispositions aux cas où l'État agit en tant qu'entreprise ne garantirait pas l'application non discriminatoire du droit communautaire.

Bij iedere andere oplossing, inhoudende dat deze bepalingen niet worden toegepast in gevallen waarin de staat als ondernemer optreedt, zou een niet–discriminerende toepassing van het Gemeenschapsrecht niet verzekerd zijn.


w