Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une spontanéité » (Français → Néerlandais) :

L'utilisateur indépendant atteint, en revanche, le niveau B2 lorsqu'il peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité, lorsqu'il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre et enfin, lorsqu'il peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités » (ibid.).

De onafhankelijke gebruiker bereikt daarentegen het niveau B2 wanneer hij de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst kan begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in het eigen vakgebied, wanneer hij zo vloeiend en spontaan kan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt, en ten slotte wanneer hij duidelijke, gedetailleerde tekst kan produceren over een breed scala van onderwerpen, een standpunt over een actuele kwestie kan uiteenzetten en daarbij kan ingaan op de voor- en nadele ...[+++]


Dans votre note de politique générale, vous préconisez une amélioration de la spontanéité des échanges d'informations entre les différents services fiscaux des États membres de l'Union européenne.

U heeft in uw beleidsnota gepleit voor een betere uitwerking van de spontane uitwisseling van gegevens tussen de verschillende belastingdiensten van de Europese lidstaten.


En outre, l'interaction verbale lors du contact par téléphone permet de contrôler la spontanéité des réponses.

Bovendien laat de verbale interactie tijdens het telefonisch contact toe om de spontaniteit van de antwoorden te controleren.


Koen Raes fait observer que si l'on attend d'une seule et même personne l'intelligence, la spontanéité, le sens des responsabilités, la sollicitude, la fidélité, l'amitié, la sincérité, .on ne s'étonnera guère que les partenaires se déçoivent facilement (6).

Koen Raes wijst erop dat indien één en dezelfde persoon moet instaan voor waarden als intelligentie, spontaneïteit, verantwoordelijkheid, zorgzaamheid, trouw, vriendschap, oprechtheid, .het weinig verwonderlijk is dat partners makkelijk teleurgesteld raken in elkaar (6).


Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I. La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.

De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het recente staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.


Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I. De récentes visites officielles de la famille royale belge aux Pays-Bas ainsi que de la famille royale néerlandaise en Belgique ont aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.

De huidige Belgische koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van koning Willem I. Ook recente staatsbezoeken van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland en omgekeerd waren een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.


En outre, elle a un effet de ralentissement qui agit sur la spontanéité de la réaction, laquelle est aussi un facteur important pour la découverte de la vérité.

Bovendien heeft ze een vertragingseffect waardoor de spontaneïteit van de reactie die ook belangrijk is voor de waarheidsvinding, wordt beïnvloed.


Koen Raes fait observer que si l'on attend d'une seule et même personne l'intelligence, la spontanéité, le sens des responsabilités, la sollicitude, la fidélité, l'amitié, la sincérité, .On ne s'étonnera guère que les partenaires se déçoivent facilement (6).

Koen Raes wijst erop dat indien één en dezelfde persoon moet instaan voor waarden als intelligentie, spontaneïteit, verantwoordelijkheid, zorgzaamheid, trouw, vriendschap, oprechtheid, .het weinig verwonderlijk is dat partners makkelijk teleurgesteld raken in elkaar (6).


Spontanéité de la dispersion par GC (SC, CS, ZC) - CIPAC MT 160, par substance active

Dispersiespontaniteit met GC (SC, CS, ZC) - CIPAC MT 160, per werkzame stof


Spontanéité de la dispersion (SE, EG) - CIPAC MT 180

Dispersiespontaniteit (SE, EG) - CIPAC MT 180




D'autres ont cherché : degré de spontanéité     spontanéité     contrôler la spontanéité     jette aucune     une spontanéité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une spontanéité ->

Date index: 2023-09-12
w