Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dobson normalisé
Dobson standardisé
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Flux électronique standardisé de données
Formulaire standardisé d'enregistrement du cancer
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sensibilité auditive accrue
Spectrophotomètre-Dobson normalisé
Spectrophotomètre-Dobson standardisé
Standardisation du know-how
Standardisation du savoir-faire

Vertaling van "une standardisation accrue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
standardisation du know-how | standardisation du savoir-faire

standaardisatie van de knowhow


Dobson normalisé | Dobson standardisé | spectrophotomètre-Dobson normalisé | spectrophotomètre-Dobson standardisé

standaard Dobson-spectrofotometer


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19


sensibilité auditive accrue

verscherpte gehoorgevoeligheid


flux électronique standardisé de données

gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer


formulaire standardisé d'enregistrement du cancer

standaard kankerregistratieformulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, une standardisation accrue deviendra possible et il faudra moins d'implication de la part des fonctionnaires spécialisés.

In dat geval is verdere standaardisering mogelijk en is minder betrokkenheid van de gespecialiseerde ambtenaren noodzakelijk.


Compte tenu de ce qui précède, une attention particulière est accordée à une homogénéisation accrue des formes d'achats communs existant au niveau fédéral par, premièrement, la mise en commun du savoir-faire dans le cadre des contrats communs et, deuxièmement, par la coordination des pouvoirs adjudicateurs qui relèvent du champ d'application du présent arrêté royal en vue de réaliser des économies d'échelle et d'aboutir à une standardisation.

Gelet op het voorgaande wordt er daarom aandacht besteed aan een verdere homogenisering van de huidige gemeenschappelijke aankoopvormen op federaal niveau door ten eerste kennis en ervaring te bundelen binnen het kader van gemeenschappelijke overeenkomsten en ten tweede door het op elkaar afstemmen van aanbestedende overheden die onder het toepassingsgebied van dit koninklijk besluit vallen met het oog op het bekomen van schaalvoordelen en standaardisatie.


Ainsi, des actions sont menées dans les domaines suivants: - processus opérationnels (standardisation, adaptation et optimisation des procédures); - RTTM (gestion du trafic ferroviaire en temps réel : informer et coordonner suffisamment); - discipline et vigilance (gestion proactive, connaissance des procédures et strict suivi); - matériel roulant (fiabilité accrue, meilleure disponibilité des trains et réparations plus rapides).

Zo zijn er acties binnen de volgende domeinen: - operationele processen (standaardiseren, aanpassen en optimaliseren van de procedures); - RTTM (real time beheer treinverkeer: voldoende informeren en coördineren); - discipline en waakzaamheid (proactief beheer, kennis procedures en strikte opvolging); - rollend materieel (verhoogde betrouwbaarheid, betere beschikbaarheid treinen en snellere herstellingen).


La protection accrue du consommateur et le document standardisé sont donc des éléments essentiels.

De verhoogde bescherming van de consument en het gestandaardiseerd document zijn daarom essentiële elementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. demande que la Commission et l'AEFM conduisent une réflexion sur l'intérêt de soumettre tous les instruments financiers autres que les actions, y compris sur les marchés où s'échangent les obligations d'État et les obligations d'entreprises ainsi que les instruments dérivés susceptibles d'être compensés via une contrepartie centrale, à une exigence de transparence avant et après négociation selon des modalités propres aux actifs en question, le cas échéant et en même temps associée à des mesures destinées à assurer une standardisation accrue des produits dérivés négociés de gré à gré afin que puisse s'instaurer une plus grande transp ...[+++]

34. dringt erop aan dat door de Commissie en de EAEM wordt nagedacht over de invoering van een naar activacategorie gespecificeerde pre- en posttransactionele transparantieverplichting voor alle niet-aandelengerelateerde financiële instrumenten, met inbegrip van bedrijfs- en staatsobligaties en voor CPP in aanmerking komende derivaten, waar dat nodig is in combinatie met maatregelen die leiden tot een verdere standaardisering van OTC-derivaten ten einde voor meer transparantie te zorgen;


34. demande que la Commission et l'AEFM conduisent une réflexion sur l'intérêt de soumettre tous les instruments financiers autres que les actions, y compris sur les marchés où s'échangent les obligations d'État et les obligations d'entreprises ainsi que les instruments dérivés susceptibles d'être compensés via une contrepartie centrale, à une exigence de transparence avant et après négociation selon des modalités propres aux actifs en question, le cas échéant et en même temps associée à des mesures destinées à assurer une standardisation accrue des produits dérivés négociés de gré à gré afin que puisse s'instaurer une plus grande transp ...[+++]

34. dringt erop aan dat door de Commissie en de EAEM wordt nagedacht over de invoering van een naar activacategorie gespecificeerde pre- en posttransactionele transparantieverplichting voor alle niet-aandelengerelateerde financiële instrumenten, met inbegrip van bedrijfs- en staatsobligaties en voor CPP in aanmerking komende derivaten, waar dat nodig is in combinatie met maatregelen die leiden tot een verdere standaardisering van OTC-derivaten ten einde voor meer transparantie te zorgen;


34. demande que la Commission et l'AEFM conduisent une réflexion sur l'intérêt de soumettre tous les instruments financiers autres que les actions, y compris sur les marchés où s'échangent les obligations d'État et les obligations d'entreprises ainsi que les instruments dérivés susceptibles d'être compensés via une contrepartie centrale, à une exigence de transparence avant et après négociation selon des modalités propres aux actifs en question, le cas échéant et en même temps associée à des mesures destinées à assurer une standardisation accrue des produits dérivés négociés de gré à gré afin que puisse s'instaurer une plus grande transp ...[+++]

34. dringt erop aan dat door de Commissie en de EAEM wordt nagedacht over de invoering van een naar activacategorie gespecificeerde pre- en posttransactionele transparantieverplichting voor alle niet-aandelengerelateerde financiële instrumenten, met inbegrip van bedrijfs- en staatsobligaties en voor CPP in aanmerking komende derivaten, waar dat nodig is in combinatie met maatregelen die leiden tot een verdere standaardisering van OTC-derivaten ten einde voor meer transparantie te zorgen;


Il peut être déduit de l'économie générale de la loi attaquée, et plus précisément de l'article 138ter -8, § 1, alinéa 2, de la loi du 25 juin 1992, que le législateur a considéré que, pour fixer le contenu du questionnaire médical standardisé, les cas dans lesquels la liste doit être appliquée, la manière dont il faut en tenir compte et les cas dans lesquels un examen médical complémentaire peut être demandé, il y avait lieu de prendre en compte les « données scientifiques les plus récentes relatives à l'évolution des risques de décès [.] et à la probabilité d'une dégradation de la santé des personnes présentant un risque ...[+++]

Uit de algemene teneur van de bestreden wet, en meer in het bijzonder uit het bepaalde in artikel 138ter -8, § 1, tweede lid, van de wet van 25 juni 1992, kan worden afgeleid dat de wetgever van oordeel is geweest dat bij het bepalen van de inhoud van de standaard medische vragenlijst, van de gevallen waarin die lijst moet worden toegepast, van de wijze waarop ermee rekening moet worden gehouden, en van de gevallen waarin een bijkomend medisch onderzoek mag worden gevraagd, rekening moet worden gehouden met de « meest recente wetenschappelijke gegevens inzake de evolutie van de risico's op overlijden [.] en de kans op een verslechtering ...[+++]


(x) Conséquences financières (annexe): la standardisation des laits de conserve associée à une réduction de 2,8 % du prix d'intervention pour le LEP est susceptible d'entraîner une faible augmentation de la production de LEP, tandis que l'essentiel de la quantité supplémentaire de protéines découlant de la standardisation sera absorbé par une production accrue de fromages et de produits laitiers frais.

(x) Financiële consequenties (bijlage): De standaardisering van verduurzaamde melk, in combinatie met een verlaging van de interventieprijs voor MMP met 2,8%, leidt waarschijnlijk tot een geringe toename van de productie van MMP, terwijl het grootste deel van de extra hoeveelheid eiwitten die door de standaardisering wordt verkregen, zal worden weggewerkt via de toenemende productie van kaas en verse zuivelproducten.


La standardisation des laits de conserve associée à une réduction du prix d'intervention pour le LEP est susceptible d'entraîner une légère augmentation de la production de LEP, tandis que l'essentiel de la quantité supplémentaire de protéines découlant de la standardisation sera absorbé par une production accrue de fromages et de produits laitiers frais.

De standaardisering van verduurzaamde melk bij een gelijktijdige verlaging van de interventieprijzen voor MMP zal waarschijnlijk een lichte stijging van de MMP-productie tot gevolg hebben, terwijl het grootste deel van de extra hoeveelheden eiwit als gevolg van de standaardisering zal worden geabsorbeerd door een toenemende productie van kaas en verse melkproducten.


w