Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une surcapacité qui indubitablement mènera » (Français → Néerlandais) :

Le risque est que l'Europe se retrouve confrontée à une surcapacité qui indubitablement mènera à des mouvements de consolidation et à un processus d'intégration de l'industrie chimique européenne.

Het risico bestaat dat Europa zich geconfronteerd ziet met een overcapaciteit, die ongetwijfeld zal leiden tot consolidatiebewegingen en tot een integratieproces van de Europese chemische industrie.


La présence de davantage de fonctionnaires sourds et malentendants mènera indubitablement à une amélioration des services publics offerts aux citoyens sourds et malentendants.

De aanwezigheid van meer dove en slechthorende ambtenaren zal zonder twijfel tot een verbetering leiden van de dienstverlening naar dove en slechthorende burgers.


Une intégration de tous les rebelles au sein des FARDC n’est pas une option car cela mènera indubitablement à une nouvelle rébellion.

Een integratie van alle opstandelingen in de FARDC is geen optie omdat het dan later ongetwijfeld opnieuw tot een rebellie komt.


Le vote d’aujourd’hui mènera indubitablement à la détérioration de la qualité des programmes dans l’UE.

De stemuitslag van vandaag zal stellig leiden tot een kwaliteitsvermindering van de tv-programma’s in de EU.


Cela signifie qu'il y a un danger de surcapacité qui mènera à ce que les incinérations soient encouragées pour des raisons de profit, plutôt que d'encourager la réduction, le recyclage et le traitement sûr de déchets, ce qui est le but que nous poursuivons.

Het is dus in hun belang dat afval ook in de toekomst wordt verbrand. Daarom bestaat het gevaar dat overcapaciteit ertoe zal leiden dat, om winst te kunnen maken, juist de verbranding van afval wordt aangemoedigd in plaats van de vermindering, recycling en veilige verwerking ervan, zoals onze doelstelling is.


La professionnalisation et une coopération plus étroite au sein et à l'initiative du secteur contribueront indubitablement à un renforcement durable de sa position dans l'économie, étant donné que la crise économique y a récemment induit à nouveau une surcapacité structurelle.

Professionalisering en nauwere samenwerking in en door de sector zijn zeker een bijdrage tot een structurele verbetering van zijn economische positie, nu de economische crisis in de binnenvaart recentelijk weer heeft geleid tot een structurele overcapaciteit in de sector


L'exemple belge ne mènera pas à une interdiction européenne et les pénuries sur le marché belge seront comblées grâce à la surcapacité française.

Het voorbeeld van België zal niet leiden tot een Europees verbod, maar zal tot gevolg hebben dat de tekorten op de Belgische markt zullen worden aangevuld dankzij de overcapaciteit in Frankrijk.


w