Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Surcompensation

Traduction de «une surcompensation pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les modalités de remboursement des éventuelles surcompensations et les moyens d’éviter ces surcompensations.

de regelingen om overcompensatie te vermijden en terug te betalen.


Le dédommagement ou la réduction de prix octroyés en vertu de la présente loi et le dédommagement ou la réduction de prix octroyés en vertu desdits règlements et conventions internationales sont déduits les uns des autres pour éviter toute surcompensation.

De schadevergoeding of prijsvermindering uit hoofde van deze wet en de uit hoofde van die verordeningen en internationale overeenkomsten toegekende schadevergoeding of prijsvermindering worden met elkaar verrekend om te voorkomen dat te veel schadevergoeding wordt uitgekeerd.


Afin d'éviter toute surcompensation, cet accès privilégié est proportionnel à la contribution de l'entreprise aux coûts d'investissement et les conditions de cet accès privilégié sont rendues publiques.

Om overcompensatie te vermijden, is deze toegang evenredig aan de bijdrage van de onderneming in de investeringskosten en worden deze voorwaarden publiek beschikbaar gesteld.


- afin d'éviter une surcompensation planologique de 2 hectares, la zone d'extraction de l'ancienne carrière de Haute Kimone à Tohogne ne fait pas l'objet de modification d'affectation en vue de conserver cette zone urbanisable « comme un potentiel de zone à désurbaniser pour une prochaine révision du plan de secteur de Marche-La Roche »;

- om een planologische overcompensatie van 2 hectare te voorkomen wordt het ontginningsgebied van de voormalige steengroeve Haute Kimone te Tohogne in zijn bestemming niet gewijzigd om dit bebouwbare gebied te bewaren "als een gebiedspotentieel dat 'ontbouwd' kan worden voor een eerstvolgende herziening van het gewestplan Marche - La Roche";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette convention détaille, en application de la présente ordonnance et ses arrêtés d'exécution, les droits et obligations de chacun des bénéficiaires principaux et délégués du contrat de quartier durable, ainsi que le mécanisme de contrôle de la subvention, de sa révision et de remboursement de l'éventuelle surcompensation.

Overeenkomstig deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan, bepaalt deze overeenkomst de rechten en plichten van alle hoofdbegunstigden en gemachtigde begunstigden van het duurzame wijkcontract alsook de controlemechanismen voor de subsidie, de herziening ervan en de terugbetaling van de eventuele overcompensatie.


Art. 49. § 1. Le Gouvernement conclut une convention avec les bénéficiaires du contrat de rénovation urbaine, laquelle définit, en application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, les droits et obligations de ces derniers, ainsi que les taux et montants de la subvention qui leur est accordée ainsi que les modalités de son paiement, de son contrôle, de sa révision et de remboursement de l'éventuelle surcompensation.

Art. 49. § 1. De regering sluit een overeenkomst met de begunstigden van het stadsvernieuwingscontract waarin op grond van deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan de rechten en plichten van deze laatste zijn vastgelegd, evenals de percentages en de bedragen van de subsidies die hen worden toegekend en de modaliteiten voor de betaling, de controle, de herziening en de terugbetaling van de eventuele overcompensatie ervan.


Aussi, le gouvernement a veillé à donner un signal économique pour plusieurs années, en incitant les parcs à chercher l'optimum économique et technologique et en préservant le client final d'une surcompensation des parcs offshores.

De regering heeft er aldus op toegezien om een economisch signaal te geven voor meerdere jaren, door de parken aan te moedigen om het economisch en technisch optimum te zoeken en door de eindklant te vrijwaren van een overcompensatie van de offshore parken.


Cette réforme permet de ne pas remettre en question les projets d'investissement en cours afin de permettre à l'État fédéral et à la Belgique d'atteindre ses objectifs à l'horizon 2020, à garantir la stabilité et la prévisibilité du système de soutien mis en place et des revenus générés, tout en limitant au maximum tout phénomène de surcompensation et en protégeant de la sorte nos industries, nos entreprises et les ménages.

Deze hervorming maakt het mogelijk om de lopende investeringsprojecten niet opnieuw in vraag te stellen teneinde de federale Staat en België mogelijk te maken om zijn doelstellingen tegen 2020 te behalen om de stabiliteit en de voorzienbaarheid van het ingevoerde steunsysteem en van de opbrengsten te garanderen. Verder moet overcompensatie zoveel mogelijk beperkt worden en onze industrieën, bedrijven en huishoudens beschermd worden.


Afin de tenir compte de l'évolution du contexte technologique et économique ainsi que pour évaluer le nouveau régime de soutien dès lors que des nouvelles lignes directrices européennes en matière d'aide d'état sont entrées en vigueur le 1er juillet 2014, le gouvernement a sollicité fin juillet 2015 une nouvelle étude à la CREG afin d'étudier si le nouveau système de soutien ne créait pas de surcompensation ou de bénéfices indus et ce, alors qu'actuellement aucun projet n'est encore soumis à ce nouveau régime.

Teneinde rekening te houden met de evolutie van de technologische en economische context en om het nieuwe ondersteuningsregime te kunnen evalueren aangezien de nieuwe Europese richtlijnen inzake staatssteun in werking getreden zijn op 1 juli 2014, heeft de regering eind juli 2015 een nieuwe studie gevraagd aan de CREG om na te gaan of het nieuwe steunsysteem niet zou leiden tot overcompensatie of tot ongegronde winsten, en dit terwijl momenteel geen enkel project aan dit nieuwe stelsel onderworpen is.


Mécanisme de récupération pour éviter la surcompensation: dans le contrat à conclure avec le soumissionnaire retenu, les États membres devraient inclure un mécanisme de remboursement afin de garantir que le soumissionnaire ne bénéficie pas d'une surcompensation si la demande de services haut débit dans la zone visée dépasse les niveaux escomptés .

Terugbetalingsmechanisme om overcompensatie te voorkomen: om ervoor te zorgen dat de winnaar van de aanbesteding niet overgecompenseerd wordt wanneer de vraag naar breedband in het steungebied boven het verwachte niveau uitstijgt, moeten de lidstaten in de overeenkomst met de winnende onderneming een terugbetalingsmechanisme opnemen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une surcompensation pour ->

Date index: 2021-09-07
w