Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage en série
Couplage série
Direction des Elections et de la Population
Mode d'élection
Montage en série
Montage série
Surveiller des élections
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «une série d'élections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling




Direction des Elections et de la Population

Directie Verkiezingen en Bevolking




surveiller des élections

toezicht houden op verkiezingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces sanctions avaient été adoptées en réaction à la répression qui avait suivi les élections présidentielles de 2010, notamment l'incarcération d'une série de prisonniers politiques.

Die sancties werden ingevoerd als reactie op de onderdrukking die volgde op de presidentsverkiezingen van 2010, met name de opsluiting van een aantal politieke gevangenen.


En effet, cette autonomie, qui présente encore un caractère limitatif, ne porte pas seulement sur une série de matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région wallonne et du Parlement de la Communauté flamande (article 118, § 2, de la Constitution) mais aussi sur une série de matières relatives à la composition et au fonctionnement du gouvernement de la Communauté française, du gouvernement de la Région wallonne et du gouvernement de la Communauté flamande (article 1 ...[+++]

Deze autonomie, die vooralsnog een beperkend karakter vertoont, heeft immers niet enkel betrekking op een aantal aangelegenheden betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Parlement van het Waalse Gewest (artikel 118, § 2, GW) maar ook op een aantal aangelegenheden inzake de samenstelling en de werking van de regering van de Vlaamse Gemeenschap, de regering van de Franse Gemeenschap en de regering van het Waalse Gewest (artikel 123, § 2, GW).


Outre une analyse chiffrée de la présence des hommes et des femmes à tous les stades de l'élection, cette étude met en lumière une série de facteurs influençant la présence des femmes aux élections (la taille des communes, la densité de population, le caractère industrialisé, le revenu des habitants).

Naast een cijfermatige analyse van de aanwezigheid van mannen en vrouwen tijdens alle stadia van de verkiezing, stelt deze studie een aantal factoren in het licht die de aanwezigheid van vrouwen in de verkiezingen beïnvloeden (grootte van de gemeenten, bevolkingsdichtheid, industrialisering, inkomen van de inwoners).


Outre une analyse chiffrée de la présence des hommes et des femmes à tous les stades de l'élection, cette étude met en lumière une série de facteurs influençant la présence des femmes aux élections (la taille des communes, la densité de population, le caractère industrialisé, le revenu des habitants).

Naast een cijfermatige analyse van de aanwezigheid van mannen en vrouwen tijdens alle stadia van de verkiezing, stelt deze studie een aantal factoren in het licht die de aanwezigheid van vrouwen in de verkiezingen beïnvloeden (grootte van de gemeenten, bevolkingsdichtheid, industrialisering, inkomen van de inwoners).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, pendant les sondages que le collège fera le jour des élections, il ne se contentera pas d'effectuer une série de votes-tests; les experts prendront également une copie du logiciel effectivement utilisé le jour des élections.

Tijdens de steekproeven die het college op de dag van de verkiezing zal houden, zal het daarom niet alleen een aantal proefstemmen uitvoeren (zie hoger) maar eveneens een kopie maken van de effectief die dag gebruikte software.


En vertu de la Constitution, les sénateurs doivent remplir une série de conditions : ils doivent être Belges et être domiciliés en Belgique, jouir des droits civils et politiques et avoir 21 ans accomplis le jour de leur élection.

Senatoren moeten volgens de Grondwet aan een aantal voorwaarden voldoen : zij moeten Belg zijn en in België wonen, de burgerlijke en politieke rechten genieten en 21 jaar oud geworden zijn op dag van hun verkiezing.


La nouvelle réglementation s'inscrit dans une série de mesures prises par la Commission européenne pour promouvoir la participation à l'élection du Parlement européen, qui aura lieu du 22 au 25 mai 2014 (voir également IP/13/215).

De nieuwe wet maakt deel uit van een reeks maatregelen van de Europese Commissie om deelname aan de Europese parlementsverkiezingen van 22 tot 25 mei te bevorderen (zie ook IP/13/215).


La série de questions consacrées au Parlement européen révèle que moins d'un tiers des personnes interrogées sont sûres de se rendre aux urnes pour les élections de juin.

In een rubriek met vragen over het Europees Parlement verklaart minder dan een derde van de ondervraagden bij de verkiezingen in juni zeker zijn stem zullen uitbrengen.


Dans la perspective de l'élection présidentielle qui doit se tenir en Ukraine, l'Union européenne exprime la profonde préoccupation que lui inspirent les événements qui ont eu lieu, le 24 décembre 2003 au Parlement ukrainien (Verkhovna Rada) à l'occasion de la première lecture d'une série d'amendements importants à la constitution.

Met de presidentsverkiezingen in Oekraïne in het verschiet, spreekt de Europese Unie haar diepe bezorgdheid uit over de gebeurtenissen die zich op 24 december in het Oekraïense parlement (Verkhovna Rada) hebben afgespeeld in het kader van de eerste lezing van een reeks belangrijke voorstellen tot grondwetswijziging.


76. Le Conseil européen est préoccupé par la série inquiétante de troubles et de violences, dont récemment au sein même du tribunal constitutionnel, qui a marqué la préparation des prochaines élections générales au Guatemala.

76. De Europese Raad is verontrust over de reeks zorgwekkende onlusten en gewelddadigheden, zoals onlangs zelfs in het Constitutionele Hof, die een schaduw hebben geworpen op de voorbereiding van de komende algemene verkiezingen in Guatemala.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une série d'élections ->

Date index: 2023-02-14
w