Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle campagne pourrait " (Frans → Nederlands) :

La question est de savoir si une telle campagne pourrait également être mise sur pied pour la conservation du sang de cordon et du tissu de cordon".

Het is de vraag of een dergelijke campagne ook voor de bewaring van navelstrengbloed en navelstrengweefsel zou kunnen worden opgezet".


Outre son coût, une telle campagne engendrerait une augmentation du nombre de demandes ce qui augmenterait la charge administrative à supporter par le SPF Économie.

Naast de kost ervan, zou een dergelijke campagne een verhoging met zich meebrengen van het aantal aanvragen, wat de administratieve last voor de FOD Economie zou verzwaren.


Par ailleurs, mes services vont faire davantage de publicité autour de cet outil afin d'inciter les gens à s'enregistrer. De telles campagnes ont été mises en oeuvre récemment dans les médias et les médias sociaux (avec succès) à l'occasion d'événements tels que l'Euro 2016 en France et les Jeux olympiques au Brésil. 2. Depuis le lancement du site, 106.312 personnes se sont enregistrées sur Travellers Online à la date du 25 juillet 2016.

Ook zal er door mijn diensten nog meer publiciteit rond gemaakt worden teneinde mensen ertoe aan te zetten zich te registreren zoals onlangs gedaan werd via (sociale) mediacampagnes in het kader van evenementen zoals het EK Voetbal in Frankrijk en de Olympische Spelen in Rio. 2. Sinds de lancering van de site en per 25 juli 2016 registreerden 106.312 personen zich op Travellers Online.


2. Une Partie peut, dans la limite des règles de son droit interne, sans demande préalable, transférer à une autre Partie les informations obtenues dans le cadre de ses propres investigations lorsqu'elle considère que la divulgation de telles informations pourrait aider la Partie qui les reçoit à prévenir les infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou à entamer ou poursuivre les investigations ou les procédures relatives à de telles infractions pénales, ou qu'elle pourrait aboutir à une demande de coopérati ...[+++]

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationale recht en zonder voorafgaand verzoek, informatie die in het kader van haar eigen onderzoek is verkregen aan een andere partij verstrekken wanneer zij van oordeel is dat het verstrekken van dergelijke informatie de ontvangende partij kan helpen bij het voorkomen van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten of bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van dergelijke strafbare feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij in de zin van dit hoofdstuk.


Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et ...[+++]

Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiem ...[+++]


Dans le cadre d'une telle campagne, on pourrait par exemple commencer par apposer un autocollant sur les appareils avec un avertissement clair pour les jeunes.

In het kader van een dergelijke campagne zou men er bijvoorbeeld al kunnen mee beginnen op de toestellen zelf een sticker aan te brengen met een waarschuwing die de jongeren aanspreekt.


Le JEP n'a pas l'intention d'appliquer des sanctions financières car le fait de ne plus pouvoir diffuser une campagne publicitaire, quand on connaît le coût d'une telle campagne, est déjà en soi une sanction financière très lourde.

De JEP heeft niet de bedoeling financiële sancties op te leggen. Het feit dat men een reclamecampagne niet meer mag voeren is immers op zich reeds een zeer zware financiële sanctie, wegens de kostprijs ervan.


Compte tenu des résultats de la dernière campagne et des informations émanant des Pays-Bas, je n’exclus pas l’organisation d’une telle campagne en 2013.

Rekening houdend met de resultaten van de laatste controlecampagne en de informatie vanuit Nederland, sluit ik een controlecampagne hierover in 2013 niet uit.


Étant donné que la ministre Onkelinx a déjà laissé entendre à plusieurs reprises qu'elle est favorable à une campagne de vaccination généralisée, j'aimerais savoir si elle estime possible de commencer un telle campagne seulement en Flandre.

Aangezien minister Onkelinx al enkele keren liet blijken dat ze gewonnen is voor een algemene vaccinatiecampagne, acht ze het mogelijk om met Vlaanderen alleen een vaccinatiecampagne te beginnen?


Si on commence une telle campagne systématique peu après l'évaluation de la campagne de dépistage du cancer du sein, il est important qu'elle soit préparée en temps opportun.

Indien zal gestart worden met een campagne voor de systematische opsporing van baarmoederhalskanker kort na de evaluatie van de campagne voor borstkankerscreening, zoals meegedeeld door toenmalig minister Tavernier in antwoord op een vraag om uitleg mijnentwege, is het immers belangrijk dat deze tijdig kan voorbereid worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle campagne pourrait ->

Date index: 2021-05-27
w