Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle compensation sera » (Français → Néerlandais) :

Une telle compensation sera également accordée pour l’année 2011.

Ook voor het jaar 2011 zal een dergelijke compensatie worden toegekend.


Ce dernier institution opère la déduction dans les conditions et limites où une telle compensation est autorisée par la législation qu'il applique, comme s'il s'agissait de sommes excédentaires payées par lui-même, et transfère le montant ainsi déduit à l'institution créancier.

Laatstgenoemde instelling verricht de inhouding binnen de voorwaarden en grenzen waarin een dergelijke verevening toegelaten is bij de wetgeving die het toepast, als gold het de sommen die het zelf te veel had uitgekeerd, en maakt het aldus ingehouden bedrag over aan het bevoegd orgaan dat de vordering heeft.


Quiconque reçoit une somme d'argent ou d'autres valeurs visant à le rétribuer pour avoir fait une telle reconnaissance ou avoir donné son consentement préalable à une telle reconnaissance sera puni d'un emprisonnement de deux mois à quatre ans et d'une amende de cent euros à deux mille cinq cents euros.

Ieder die een geldsom of andere waardevolle goederen ontvangt die ertoe strekt hem te vergoeden om een dergelijke erkenning te hebben gedaan of om zijn voorafgaande toestemming in een dergelijke erkenning te hebben gegeven, wordt gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot vier jaar en met geldboete van honderd euro tot tweeduizend vijfhonderd euro.


Quiconque recourt à des violences ou menaces à l'égard d'une personne pour la contraindre à faire une telle reconnaissance ou donner son consentement préalable à une telle reconnaissance sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros.

Ieder die gebruik maakt van geweld of bedreiging tegen een persoon om die persoon te dwingen een dergelijke erkenning te doen of zijn voorafgaande toestemming in een dergelijke erkenning te geven, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van tweehonderdvijftig euro tot vijfduizend euro.


L'Etat est cependant habilité à demander une compensation vis-à-vis du prestataire chargé de l'exécution du contrat DBFM, de la même manière que la Régie des bâtiments est en droit de réclamer, en vertu du contrat DBFM, une telle compensation à ce prestataire.

De Staat is evenwel gerechtigd een verrekening in te roepen ten aanzien van de opdrachtnemer belast met de uitvoering van de DBFM-overeenkomst, op dezelfde wijze als de Regie der Gebouwen zelf gerechtigd is, overeenkomstig de DBFM-overeenkomst, een verrekening in te roepen ten aanzien van die opdrachtnemer.


Le groupe de l'intervenant est plutôt partisan d'un fonds de compensation pour la TVA, parce qu'une telle compensation est plus intéressante que la compensation partielle qui est prévue dans le cadre de l'application du prélèvement Elia et que celui-ci a un caractère extinctif, contrairement au fonds de compensation.

Zijn fractie is eerder voorstander van een BTW-compensatiefonds, omdat deze compensatie beter is dan de gedeeltelijke compensatie die voorzien is in de Elia-heffing en omdat, in tegenstelling tot het compensatiefonds, de Elia-heffing uitdovend is.


Le groupe de l'intervenant est plutôt partisan d'un fonds de compensation pour la TVA, parce qu'une telle compensation est plus intéressante que la compensation partielle qui est prévue dans le cadre de l'application du prélèvement Elia et que celui-ci a un caractère extinctif, contrairement au fonds de compensation.

Zijn fractie is eerder voorstander van een BTW-compensatiefonds, omdat deze compensatie beter is dan de gedeeltelijke compensatie die voorzien is in de Elia-heffing en omdat, in tegenstelling tot het compensatiefonds, de Elia-heffing uitdovend is.


6. La partie ayant l'intention de prendre des mesures de sauvegarde en vertu du présent article offrira à l'autre partie une compensation sous forme d'une libéralisation des échanges à l'égard des importations en provenance de cette dernière; cette compensation sera pour l'essentiel, équivalente aux effets commerciaux défavorables de ces mesures pour l'autre partie à partir de la date d'application de celles-ci.

6. Wanneer een partij voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen op grond van dit artikel, biedt zij de andere partij compensatie aan in de vorm van liberalisering van het handelsverkeer wat betreft de invoer uit de andere partij. Deze compensatie ondervangt zo veel mogelijk de ongunstige handelseffecten die de maatregelen voor de andere partij met ingang van de datum van toepassing hebben.


En outre, la Commission propose de renforcer la sécurité juridique en ce qui concerne la compensation pour services d'intérêt économique général dépassant les plafonds susmentionnés - et devant donc faire l'objet d'une notification à la Commission - au moyen d'un cadre communautaire fixant les critères d'évaluation d'une telle compensation pour services d'intérêt économique général.

Om de rechtszekerheid in verband met de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang die bovengenoemde drempels overschrijdt en daarom bij de Commissie moet worden aangemeld, te doen toenemen, stelt de Commissie daarnaast ook een communautair kader voor waarin de criteria zijn vastgesteld waaraan dergelijke compensatie voor diensten van algemeen economisch belang moet worden getoetst.


Un montant de 6 000 euros est octroyé par réfugié réinstallé si l'État membre demande une telle compensation pour la première fois ; de 5 000 euros si l'État membre a déjà demandé une fois une telle compensation et de 4 000 euros dans les autres cas.

Men krijgt 6000 euro per hervestigde vluchteling indien de lidstaat voor de eerste keer zo'n compensatie vraagt; 5000 euro indien de lidstaat een keer eerder zo'n compensatie aanvroeg en 4000 euro in de andere gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle compensation sera ->

Date index: 2021-04-12
w