Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle décision puisse » (Français → Néerlandais) :

Avant qu'une telle décision puisse être prise, il convient donc d'examiner quel est le nombre de voyageurs qui utilisent l'arrêt de Malines-Nekkerspoel, et qui seraient gênés du fait d'une telle adaptation.

Vooraleer dergelijke beslissing kan genomen worden, moet dus bekeken worden hoeveel reizigers gebruik maken van de halte Mechelen-Nekkerspoel en zouden gehinderd worden door een dergelijke aanpassing.


Ainsi, tout d'abord, un tel procédé ne contribue pas à la sécurité juridique, ne fût-ce qu'en raison de l'absence d'une décision écrite, ce qui pourrait donner lieu à des problèmes quant à l'administration de la preuve, et parce qu'en principe une décision tacite ne sera pas notifiée ni publiée dans les mêmes formes que les décisions expresses, avec toutes les conséquences qui en découlent en termes d'accessibilité et de contestation de telles décisions tacites.

Zo is een dergelijk procedé in de eerste plaats niet bevorderlijk voor de rechtszekerheid, al was het maar omdat een schriftelijke beslissing ontbreekt, wat tot bewijsproblemen aanleiding kan geven, en de stilzwijgende beslissing in beginsel niet op dezelfde wijze zal worden meegedeeld of bekendgemaakt als uitdrukkelijk genomen beslissingen, met alle gevolgen van dien voor de kenbaarheid en de aanvechtbaarheid van dergelijke stilzwijgende beslissingen.


Pour un autre membre, le problème n'est pas la décision de ne pas amender comme telle, dont il ne conteste pas la logique, mais bien le fait qu'une telle décision puisse intervenir à n'importe quel moment au beau milieu d'une discussion.

Voor een ander lid is het probleem niet zozeer de beslissing tot niet-amendering als dusdanig, waarvan hij de logica niet betwist, maar wel degelijk het feit dat een dergelijke beslissing op ongeacht welk ogenblik midden in een discussie kan worden genomen.


­ pour qu'une telle décision puisse effectivement être prise, il est requis que la constatation de pareille priorité d'un forum étranger soit, d'une part, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et que, d'autre part, les obligations internationales de la Belgique soient ainsi respectées.

­ om ook effectief zulke beslissing te nemen, is het vereist dat het vaststellen van zulke prioriteit van een vreemd forum enerzijds in het belang is van een goede rechtsbedeling en anderzijds dat hierdoor de internationale verplichtingen van België worden nageleefd.


La circonstance que, dans l'état actuel des choses, une telle décision puisse être prise même après qu'un avis a été demandé au Conseil d'État lui paraît malheureusement indiscutable, et à cet égard, le dernier passage de la note ne fait que « retourner le couteau dans la plaie ».

Het feit dat in de huidige stand van zaken een dergelijke beslissing genomen kan worden, zelfs nadat een advies werd gevraagd aan de Raad van State, lijkt hem jammer genoeg als een paal boven water te staan en de laatste passus van de nota « draait het mes dan ook dieper in de wonde ».


Art. 2. Les situations suivantes doivent être considérées comme des décisions politiques telles que visées à l'article 90ter, § 1, alinéa 3, du Décret forestier du 13 juin 1990, suite auxquelles les forêts faisant l'objet d'une telle décision ne peuvent pas être reprises sur la carte des forêts utiles les plus vulnérables, si la date de la décision politique est antérieure à 18 décembre 2015 :

Art. 2. De volgende situaties moeten worden verstaan als beleidsmatige beslissingen als vermeld in artikel 90ter, § 1, derde lid, van het Bosdecreet van 13 juni 1990, waardoor bossen waarop een dergelijke beslissing van toepassing is niet kunnen voorkomen op de kaart met meest kwetsbare waardevolle bossen, indien de datum van de beleidsmatige beslissing dateert van vóór 18 december 2015:


Art. 30. § 1. Le ministère public transmet une décision ultérieure en lien avec la décision relative à des mesures de contrôle lorsqu'il est informé par l'autorité compétente de l'Etat d'exécution d'un manquement à une mesure de contrôle et, en tout état de cause, si l'autorité compétente de l'Etat d'exécution l'invite à rendre une telle décision dans un délai raisonnable.

Art. 30. § 1. Het openbaar ministerie zendt een vervolgbeslissing in verband met de beslissing inzake toezichtmaatregelen indien het door de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat in kennis wordt gesteld van een inbreuk op een toezichtmaatregel en hoe dan ook indien de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat het openbaar ministerie verzoekt om binnen een redelijke termijn een dergelijke beslissing te wijzen.


En effet, on ne peut pas donner l'impression que la prise de telles décisions de cette manière puisse être la manière habituelle de procéder.

Men mag immers niet de indruk wekken dat het nemen van dergelijke beslissingen op deze manier de gangbare manier van doen kan zijn.


les fonds ou ressources économiques seront exclusivement utilisés pour acquitter des créances garanties par une telle décision ou dont la validité a été établie par une telle décision, dans les limites fixées par les lois et règlements régissant les droits des personnes présentant de telles créances.

de tegoeden of economische middelen zullen uitsluitend worden aangewend om te voldoen aan de vorderingen die bij een dergelijke beslissing zijn gewaarborgd of geldig zijn verklaard, overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften betreffende de rechten van de houders van dergelijke vorderingen.


b)les fonds ou ressources économiques seront exclusivement utilisés pour acquitter des créances garanties par une telle décision ou dont la validité a été établie par une telle décision, dans les limites fixées par les lois et règlements régissant les droits des personnes présentant de telles créances.

b)de tegoeden of economische middelen zullen uitsluitend worden aangewend om te voldoen aan de vorderingen die bij een dergelijke beslissing zijn gewaarborgd of geldig zijn verklaard, overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften betreffende de rechten van de houders van dergelijke vorderingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle décision puisse ->

Date index: 2022-07-03
w