Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une influence défavorable
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influence dominante
Influence extérieure
Influence indue
Influence injustifiée
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Pour y être donné telle suite que de droit

Traduction de «une telle influence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


influence indue | influence injustifiée

ongepaste beïnvloeding


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d' ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


influence des traitements adjuvants sur la radiothérapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-on attentif, dans le cadre d'Europol ou d'une autre instance européenne ou internationale dont la Belgique fait partie, à une collaboration administrative visant à prévenir une telle influence de la criminalité (organisée) ?

Wordt er in het raam van Europol of een andere Europese of internationale instantie, waarbij ons land betrokken is, aandacht besteed aan samenwerking op bestuurlijk gebied met het oog op preventie van dergelijke invloed van de (georganiseerde) misdaad ?


1.4. Dangers dus à des influences perturbatrices extérieures 1.4.1. Les appareils et les systèmes de protection doivent être conçus et fabriqués de telle manière qu'ils puissent remplir en toute sécurité la fonction pour laquelle ils sont prévus, même en présence de conditions ambiantes changeantes et tensions parasites, d'humidité, de vibrations, de pollutions ou d'autres influences perturbatrices extérieures et ceci, en tenant compte des limites des conditions d'exploitation établies par le fabricant.

1.4. Gevaren als gevolg van storende invloeden van buitenaf 1.4.1. Apparaten en beveiligingssystemen moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat zij binnen de door de fabrikant aangegeven bedrijfsomstandigheden veilig de functie kunnen vervullen waarvoor zij zijn bedoeld, ook onder veranderlijke omringende omstandigheden, bij stoorspanningen, vochtigheid, trillingen, verontreiniging of andere storende invloeden van buitenaf.


8. Performance sous facteurs d'influence et perturbations électromagnétiques 8.1. Les EMT dues aux facteurs d'influence sont telles qu'indiquées dans le tableau 7.

8. Prestaties onder invloedsfactoren en elektromagnetische verstoringen 8.1. De MTF ten gevolge van invloedsfactoren is zoals genoemd in tabel 7.


3. Performance sous facteurs d'influence et perturbations électromagnétiques 3.1. L'erreur maximale tolérée due à des facteurs d'influence doit être telle qu'indiquée au point 2.1.

3. Prestaties onder invloedsfactor en elektromagnetische verstoringen 3.1. De maximaal toelaatbare fout ten gevolge van invloedsfactoren is zoals genoemd in punt 2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f) la résistance de l'explosif à l'eau, lorsqu'il est destiné à être employé dans un environnement humide ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]


Art. 436. Dans le cadre de leur mission auprès d'une entreprise visée à l'article 431, ou d'une mission révisorale auprès d'une entreprise liée à une telle entreprise, les commissaires agréés font d'initiative rapport à la Banque dès qu'ils constatent des décisions, des faits ou, le cas échéant, des évolutions: 1° qui influencent ou peuvent influencer de façon significative la situation du groupe d'assurance ou de réassurance sous l'angle financier ou sous l'angle de son organisation administrative et comptable ou de son contrôle int ...[+++]

Art. 436. In het kader van hun opdracht bij een in artikel 431 bedoelde onderneming of een revisorale opdracht bij een met een dergelijke onderneming verbonden onderneming, brengen de erkend commissarissen op eigen initiatief verslag uit bij de Bank zodra zij kennis krijgen van beslissingen, feiten of, in voorkomend geval, ontwikkelingen: 1° die de positie van de verzekerings- of herverzekeringsgroep financieel of op het vlak van haar administratieve en boekhoudkundige organisatie of van haar interne controle, op betekenisvolle wijze beïnvloeden of kunnen beïnvloeden; 2° die tot de niet-naleving van de voorschriften inzake het solvabil ...[+++]


Les membres de cette commission devraient être chargés d'examiner la valeur scientifique de chaque projet et devraient s'entourer d'avis d'experts étrangers en la matière. L'on ne peut laisser à des commissions d'éthique locales le soin de se prononcer sur la valeur de telle ou telle recherche scientifique sur des embryons, car il n'existe aucun moyen de contrôler le fonctionnement de ces commissions parce qu'elles risquent de toute évidence de subir l'influence de groupes de pression.

Wetenschappelijk onderzoek met embryo's kan niet worden overgelaten aan lokale ethische commissies, omdat er geen enkele controle bestaat op het functioneren van deze commissies en omdat lobbying op dit niveau voor de hand ligt.


Si, au plan de la légalité, il n'est pas inconcevable de contraindre l'auxiliaire de la justice (notaire ou expert) à diligenter la procédure dans le respect des délais qui lui incombent et de manière générale à remplir correctement sa mission, il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'une telle sanction dont la mise en œuvre peut altérer la relation confiante et sereine qui doit s'établir entre l'acteur et les parties d'autant, qu'indépendamment d'éventuelles sanctions disciplinaires, la responsabilité civile professionnelle de droit commun du notaire peut être engagée et que le montant de son état de frais et honoraires est susceptib ...[+++]

Wettelijk gezien is het weliswaar niet ondenkbaar de uitvoerder van de rechtsbedeling (notaris of deskundige) te dwingen spoed te zetten achter de procedure, met inachtneming van de termijnen die hem zijn opgelegd, en in het algemeen zijn opdracht correct te vervullen, maar men kan zich afvragen of dergelijke sanctie opportuun is. De tenuitvoerlegging ervan kan immers de serene vertrouwensrelatie die tussen de actor en de partijen tot stand moet komen aantasten, temeer omdat los van eventuele tuchtstraffen, de burgerrechtelijke beroepsaansprakelijkheid van gemeen recht van de notaris in het geding kan komen en het bedrag van zijn kosten- ...[+++]


Les membres de cette commission devraient être chargés d'examiner la valeur scientifique de chaque projet et devraient s'entourer d'avis d'experts étrangers en la matière. L'on ne peut laisser à des commissions d'éthique locales le soin de se prononcer sur la valeur de telle ou telle recherche scientifique sur des embryons, car il n'existe aucun moyen de contrôler le fonctionnement de ces commissions parce qu'elles risquent de toute évidence de subir l'influence de groupes de pression.

Wetenschappelijk onderzoek met embryo's kan niet worden overgelaten aan lokale ethische commissies, omdat er geen enkele controle bestaat op het functioneren van deze commissies en omdat lobbying op dit niveau voor de hand ligt.


Prendre position sur la qualité des soins de tel ou tel professionnel ou de telle ou telle institution par le biais de classements portant l'étiquette « qualité » peut paraître séduisant, mais il faut garder l'esprit que les qualités d'un professionnel de la santé ou d'une institution de soins sont dépendantes de plusieurs facteurs, dont le moindre n'est certainement pas l'influence des caractéristiques personnelles de santé du patient, et que les résultats peuvent varier selon les critères pris en considération : compétence technique ...[+++]

Het kan aanlokkelijk zijn om een rangschikking bekend te maken met betrekking tot de kwaliteit van de zorg van deze of gene zorgverstrekker of zorginstelling, maar men moet toch altijd beseffen dat de kwaliteit van een gezondheidswerker of van een zorginstelling van verschillende factoren afhangt, en niet in het minst van de persoonlijke gezondheidskenmerken van de patiënt, en dat de resultaten kunnen verschillen naargelang van de in aanmerking genomen criteria: technische bekwaamheid, communicatievaardigheid, enz.


w