Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle information donnerait » (Français → Néerlandais) :

Notez qu'une telle étude donnerait une image incomplète, et sans doute faussée, du nombre de femmes chez qui un cancer du sein a été diagnostiqué et qui, au cours du dernier mois précédant leur décès, bénéficiaient encore d'un traitement de chimiothérapie.

Merk op dat een dergelijk onderzoek geen volledig, en mogelijk vertekend, beeld zal geven van het aantal vrouwen met een diagnose borstkanker die in de laatste maand voor het overlijden nog chemotherapie kregen toegediend.


Le président demande si l'information de M. Dedecker était connue du cabinet et si une telle information donnerait lieu à une alerte rouge.

De voorzitter vraagt of de informatie van de heer Dedecker door het kabinet gekend is en of dergelijke informatie aanleiding zou geven tot rood alarm.


Le président demande si l'information de M. Dedecker était connue du cabinet et si une telle information donnerait lieu à une alerte rouge.

De voorzitter vraagt of de informatie van de heer Dedecker door het kabinet gekend is en of dergelijke informatie aanleiding zou geven tot rood alarm.


Une telle mesure donnerait dès lors une nouvelle impulsion aux travaux de restauration effectués sur les biens classés et contribuerait à la valorisation du patrimoine de notre pays.

Deze maatregel zou dus een nieuwe impuls geven aan de restauratie van beschermde goederen en op die manier bijdragen aan de herwaardering van ons nationale patrimonium.


Une telle mesure donnerait dès lors une nouvelle impulsion aux travaux de restauration effectués sur les biens classés et contribuerait à la valorisation du patrimoine de notre pays.

Deze maatregel zou dus een nieuwe impuls geven aan de restauratie van beschermde goederen en op die manier bijdragen aan de herwaardering van ons nationale patrimonium.


Une telle application donnerait plus de légitimité au bitcoin.

Zo'n praktische toepassing zou de bitcoin meer legitimiteit geven.


[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du contrat.

[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst.


Les investisseurs sont invités à prendre connaissance des informations liées à la fonction de gestion des risques telles que décrites dans le projet de prospectus, - de la suppression des mentions suivantes (note iv liée à la rémunération de la gestion du portefeuille d'investissement) à la section commissions et frais du prospectus : *Max 1,10 % de l'actif net moyen correspondant à l'encours investi dans des fonds dont le gestionnaire est différent de celui du compartiment, *0 % de l'actif net moyen constitué par l'investissement en ...[+++]

De beleggers dienen kennis te nemen van de informatie met betrekking tot de functie van risicobeheer zoals beschreven in het ontwerpprospectus; - dat de volgende zinnen geschrapt worden (toelichting iv in verband met de vergoeding voor het beheer van de beleggingsportefeuille) in het hoofdstuk provisies en kosten van het prospectus : *Max. 1,10 % van het gemiddelde nettoactief overeenstemmend met het uitstaande bedrag dat belegd is in fondsen waarvan de beheerder verschilt van die van het compartiment, *0 % van het gemiddelde nettoactief gevormd door de belegging in fondsen waarvan de beheerder ook de beheerder van het compartiment is; ...[+++]


Étant donné qu'il ne s'agit pas d'un champ obligatoire à remplir, une telle extraction ne donnerait pas une image réaliste.

Gezien dit geen verplicht in te vullen veld is, zou een dergelijke extractie geen realistisch beeld geven.


Il serait me semble-t-il contre-productif d'annoncer l'intégralité des actions de contrôle que l'Administration envisage de mener car cela donnerait, a contrario, une information sur ce qui ne sera pas contrôlé, ce même si des contrôles non organisés centralement et donc portant sur d'autres problématiques fiscales sont toujours possibles dans la marge de 20 % laissée aux services opérationnels pour des sélections locales ou pour des contrôles sur la base d'éléments externes (dénonciations, informations provenant de dossiers judiciaires, etc.).

Het zou - lijkt mij - contraproductief zijn om het geheel van de controleacties aan te kondigen die de Administratie voorziet uit te voeren want dit zou, integendeel, informatie geven over wie niet gecontroleerd zal worden, en dit hoewel controles die niet centraal georganiseerd worden en die dus een andere fiscale problematiek behandelen altijd mogelijk zijn in de marge van 20 % waarover de operationele diensten beschikken voor plaatselijke selecties of voor controles op basis van externe factoren (klachten, inlichtingen uit gerechtsdossiers, enzovoort).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle information donnerait ->

Date index: 2021-05-19
w