Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle intégration permettrait » (Français → Néerlandais) :

Une telle méthode permettrait de cibler plus précisément les réductions de coûts et les améliorations à apporter à la réglementation et serait plus adaptée aux spécificités de l'élaboration des politiques de l'UE.

Een dergelijke aanpak kan de kostenvermindering en de verbeteringen van de regelgeving doelgerichter maken en is beter geschikt voor de specifieke vereisten van de beleidsvorming in de EU.


Une telle configuration permettrait de rassembler l'indispensable "masse critique" dans les grands domaines de progrès des connaissances, de réaliser des économies d'échelle, de mieux allouer globalement les ressources et de réduire les externalités négatives liées à la mobilité insuffisante des facteurs et la mauvaise information des acteurs, notamment.

Met een dergelijke opzet kan de noodzakelijke "kritische massa" bijeen worden gebracht op de voornaamste terreinen waarop de kennis vooruitgang boekt, kunnen schaalvoordelen worden behaald, kunnen hulpbronnen over het geheel genomen beter worden toegewezen en kunnen negatieve externe gevolgen - met name in verband met onvoldoende mobiliteit van de factoren en slechte voorlichting van de betrokkenen - worden verminderd.


Une telle formation permettrait l'intégration de la valeur du produit pour la santé du consommateur dans la formulation et le développement des produits, en marge d'éléments traditionnels comme la qualité organoleptique, la commodité, le prix ou la technologie.

Een dergelijke vorming kan ertoe bijdragen dat bij de formulering en ontwikkeling van producten de waarde voor de gezondheid van het product voor de consument als volwaardig element wordt meegenomen, naast de traditionele elementen zoals organoleptiek, conveniënce, prijs, technologie.


Une telle initiative permettrait d'ajouter du sens à ce texte, en y intégrant une préoccupation bien actuelle.

Dergelijk initiatief maakt het mogelijk die tekst meer zin te geven, door er een zeer actuele zorg aan toe te voegen.


Enfin, une telle modification permettrait non seulement d'intégrer de manière systématique et cohérente la dimension du genre dans la langue juridique qui sera utilisée dans l'ensemble de la législation future, mais aussi de rendre les gens plus conscients de la nécessité de la politique en question, à laquelle nous avons tous souscrit, et d'en élargir l'assise.

Ten slotte maakt een dergelijke wijziging van de Grondwet het niet alleen mogelijk dat voortaan juridisch genderbewust taalgebruik op een systematische en coherente wijze in de hele verdere wetgeving ingang kan vinden, het zal ook het bewustzijn over en het draagvlak voor een dergelijk beleid, dat we met z'n allen hebben onderschreven, vergroten.


Il estime que son intégration permettrait d'obtenir une structure plus logique, étant donné qu'un certain nombre de missions de la police sont issues de la Sûreté de l'État.

Dit zou volgens spreker leiden tot een meer logische structuur omdat een aantal opdrachten van de politie afkomstig zijn van de Staatsveiligheid.


Il estime que son intégration permettrait d'obtenir une structure plus logique, étant donné qu'un certain nombre de missions de la police sont issues de la Sûreté de l'État.

Dit zou volgens spreker leiden tot een meer logische structuur omdat een aantal opdrachten van de politie afkomstig zijn van de Staatsveiligheid.


Une telle approche permettrait aussi de réduire le temps nécessaire à la notification du déficit et de la dette.

Dit kan ook helpen om de tijd die nodig is om verslag te doen van het tekort en de schuld te verminderen.


Une telle politique permettrait d'obtenir une qualité adéquate au niveau national dans certains domaines, tout en assurant l'excellence au niveau européen, aucun Etat membre n'étant capable d'atteindre l'excellence dans tous les domaines.

Een dergelijk beleid maakt het mogelijk op nationaal gebied voor bepaalde vakgebieden een passend niveau te halen en tegelijkertijd op Europees vlak van topniveau te garanderen, aangezien geen enkele lidstaat op alle vakgebieden een topniveau kan bereiken.


Correctement mise en oeuvre et solidement documentée à des fins de formation, une telle initiative permettrait de renforcer la confiance dans la cyberactivité et fournirait une feuille de route utilisable par d'autres communautés.

Een dergelijk initiatief zou, indien het met succes wordt uitgevoerd en voor leerdoeleinden gedocumenteerd, het vertrouwen in e-zakendoen vergroten en een roadmap verschaffen die door anderen kan worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle intégration permettrait ->

Date index: 2023-03-15
w