Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle police saperait » (Français → Néerlandais) :

De plus, une telle police saperait la police communale en tant que service de police à part entière.

Bovendien zou dit de gemeentepolitie uithollen als volwaardige politiedienst.


De plus, une telle police saperait la police communale en tant que service de police à part entière.

Bovendien zou dit de gemeentepolitie uithollen als volwaardige politiedienst.


Les chargements pour paiement fractionné de la prime ne peuvent pas être plus élevés que ceux qui sont utilisés dans la police incendie, et dans le cas où une telle police n'existe pas, que les chargements pour fractionnements qui sont habituellement utilisés par l'entreprise d'assurance.

De lasten voor gesplitste premiebetaling mogen niet hoger zijn dan deze die gebruikt worden in de brandpolis of in geval er geen brandpolis is, de gangbare fractioneringtoeslagen gebruikt door de verzekeringsondernemingen.


L'article 7 ne donne pas d'énumération des lois de police ; chaque juge devra interroger son propre système juridique pour savoir si telle ou telle disposition est ou non une loi de police et la réponse n'est pas toujours évidente.

In artikel 7 worden de bepalingen van bijzonder dwingend recht niet opgesomd; iedere rechter moet voor zijn eigen rechtsstelsel bepalen of deze of gene bepaling al dan niet een bepaling van bijzonder dwingend recht is; het antwoord op die vraag ligt niet altijd voor de hand.


En outre, le coût actuel d'une telle police se situe entre 35 et 45 euros, en sorte que l'insertion obligatoire du chapitre relatif à l'assurance accès à la justice permettra de maintenir le coût de l'ensemble de la police à un montant annuel supportable par chaque foyer.

Zo'n polis kost momenteel tussen 35 en 45 euro : zelfs met de verplichte invoering van een hoofdstuk over de verzekering aangaande de toegang tot de rechtspleging blijft de jaarlijkse kost van de hele polis aanvaardbaar voor elk gezin.


Premièrement, une telle police criminelle ne pourra fonctionner si elle dispose d'un droit de réquisition et de priorité vis-à-vis de la police communale.

Ten eerste zou zo'n misdaadpolitie moeten beschikken over een vorderings- en voorrangsrecht ten opzichte van de gemeentepolitie.


En Allemagne, par exemple, il est normal pour la plupart des familles de souscrire une telle police.

In Duitsland hebben bijvoorbeeld de meeste gezinnen een dergelijke verzekering.


Le niveau de couverture variera probablement d'un pays à l'autre et de toute façon, il est peu probable que les personnes vraiment nécessiteuses souscriront une telle police.

De mate van dekking zou waarschijnlijk van land tot land verschillen, en het is niet waarschijnlijk dat de allerarmsten een dergelijke verzekering zouden afsluiten.


Parallèlement aux formations communes qu'il propose dans certains domaines prioritaires et qui sont destinées aux principaux acteurs des forces de police des États membres (telles que les formations à l'intention des membres de la "filière rapide", ou de la nouvelle génération de hauts responsables de la police), le CEPOL devrait se consacrer à l'élaboration de programmes de formation communs, qui seraient appliqués dans toutes les écoles de police des États membres, et de normes de qualité communes pour les cours ...[+++]

Naast de organisatie van gemeenschappelijke cursussen op bepaalde prioritaire gebieden voor sleutelfiguren bij de politiediensten van de lidstaten - zoals cursussen voor zogenaamde "fast streamers" of de volgende generatie van hoge politieambtenaren - moet Cepol zich concentreren op de ontwikkeling van gemeenschappelijke curricula voor de opleiding van politiefunctionarissen, die in alle politieacademies van de lidstaten zouden worden gebruikt, en op de vaststelling van gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor cursussen en cursusleiders.


Cinquièmement, en ce qui concerne les polices fédérales « assurance hospitalisation - soins de santé », je crois utile de préciser que les receveurs régionaux n'ont jamais bénéficié de telles polices fédérales.

Ten vijfde. De gewestelijke ontvangers hebben nooit een federale polis " gezondheidszorg-hospitalisatie" genoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle police saperait ->

Date index: 2023-04-28
w