Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle situation poserait évidemment » (Français → Néerlandais) :

Une telle situation poserait évidemment des problèmes de sécurité juridique majeurs pour les sociétés ayant opté pour cette forme de personnalité juridique, et nuirait à l'image de la Belgique sur la scène européenne.

Die situatie zou uiteraard grote problemen inzake rechtszekerheid doen ontstaan voor de vennootschappen die voor die rechtspersoon hebben gekozen en zou het imago van België in Europa schaden.


Une telle situation poserait évidemment des problèmes de sécurité juridique majeurs pour les sociétés ayant opté pour cette forme de personnalité juridique, et nuirait à l'image de la Belgique sur la scène européenne.

Die situatie zou uiteraard grote problemen inzake rechtszekerheid doen ontstaan voor de vennootschappen die voor die rechtspersoon hebben gekozen en zou het imago van België in Europa schaden.


Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

Het Verenigd Koninkrijk zou ernstig nadeel ondervingen van een dergelijke situatie: twee derde van zijn handel wordt momenteel mogelijk gemaakt – en beschermd – door de interne markt en de vrijhandelsovereenkomsten van de Europese unie met meer dan 60 partnerlanden.


L'impact d'une telle situation sur les recettes fiscales de la Belgique est évidemment très négatif.

Dergelijke situatie heeft uiteraard een zeer negatieve weerslag op de belastingontvangsten van België.


La réponse que les citoyens appellent de leurs vœux est, bien évidemment, «au plus tôt» afin qu’une telle situation ne se prolonge pas indéfiniment.

Op deze vraag wil men natuurlijk het antwoord dat dat er zo snel mogelijk moet komen, dat dit niet te lang meer voort mag duren.


Bien évidemment, chacun mesure aujourd’hui que, malheureusement, cette situation de la Hongrie risque de ne pas être un cas isolé et que nous devons d’une certaine manière consolider le coussin qui permet à l’Union européenne de répondre à de telles demandes.

Uiteraard beseffen we nu allemaal dat de situatie van Hongarije helaas geen op zichzelf staand geval is, en we moeten in zekere zin de buffer waarmee de Europese Unie kan voldoen aan dergelijke verzoeken consolideren.


Le fait que des protestations d'une telle ampleur - 100 000 manifestants lundi dernier dans les rues de Rangoon - n'aient pas d'agenda ou de revendications politiques déclarés rend évidemment la situation plus instable et plus précaire.

Het feit dat protesten van die omvang – vorige maandag waren er 100 000 manifestanten in de straten van Rangoon – geen agenda of politieke eisen hebben, maakt de situatie uiteraard nog onstabieler en onzekerder.


De telles situations ne peuvent pas évidemment pas être citées de façon limitative et même pas à titre d'exemple, car il s'agit chaque fois d'une situation concrète où toutes sortes de facteurs interviennent d'une certaine manière.

Dergelijke situaties zijn natuurlijk niet limitatief op te noemen, zelfs niet exemplatief, omdat het steeds gaat om een concrete situatie waarop allerhande factoren op een bepaalde manier inspelen.


- La perte d'un enfant est évidemment une souffrance terrible et nous devons tout faire pour adoucir le chagrin des parents, notamment en encourageant ceux qui apportent une aide aux parents confrontés à de telles situations.

- Het is evident dat het verlies van een kind een vreselijke smart betekent en dat we er alles voor moeten doen om het verdriet van de ouders te verzachten. Dit kan onder meer door de mensen en organisaties die hulp bieden aan ouders die met dit leed te maken krijgen, aan te moedigen.


Pour de nombreux parents, une telle situation est pénible, moins pour des raisons financières, la perte d'un enfant ne pouvant évidemment pas être compensée par de l'argent, mais surtout à cause du total manque de respect à leur égard.

Voor veel ouders is dit vooral pijnlijk, niet zozeer om financiële redenen, het verlies van een kind is niet met geld te vergoeden, maar omwille van het fundamenteel gebrek aan respect dat hieruit blijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle situation poserait évidemment ->

Date index: 2024-01-15
w