Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle épidémie devait » (Français → Néerlandais) :

Si une telle épidémie devait survenir, l'Union doit être en mesure de mobiliser et, cela très rapidement, des crédits supplémentaires pour financer des mesures vétérinaires ou phytosanitaires d'urgence et ainsi prévenir des pertes supplémentaires.

Indien een dergelijk epidemie zou losbarsten moet de Unie in staat zijn extra middelen vrij te maken, en dit zeer snel, om veterinaire of fytosanitaire noodmaatregelen te financieren en zodoende extra verliezen te voorkomen.


Si une telle autorisation devait être donnée pour l'utilisation générale de matériel pyrotechnique, il est recommandé de faire appel à une firme professionnelle et d'agir selon les modalités discutées à l'avance avec la police et les services d'incendie.

Indien dergelijke toelating toch zou worden verleend bij algemeen gebruik van pyrotechnisch materiaal, is het aanbevolen dat er een beroep wordt gedaan op een professionele firma en volgens de modaliteiten die op voorhand werden besproken met politie en brandweer.


Fin août 2015, l'évaluation de l'épidémie devait nous donner un aperçu clair de l'ampleur de sa propagation.

Tegen eind augustus 2015 moest duidelijk zijn of en in welke mate deze uitbraak tot verspreiding van de ziekte heeft geleid.


Une aide est aussi fournie pour réduire l'incidence de la malaria et faire face à la recrudescence de la rougeole et d'autres épidémies, telles que le choléra et l'hépatite E. Pour plus d'informations, nous vous invitons à consulter le lien suivant: [http ...]

Bijstand wordt ook voorzien om de gevolgen van malaria in te perken en om het hoofd te bieden aan de heropleving van mazelen en andere epidemieën, zoals cholera en hepatitis E. Indien u meer informatie wenst, verwijzen wij graag naar de volgende link: [http ...]


Il s'agit notamment : - d'effectuer 30 % (au lieu de 10 %) des contrôles sur la base d'une demande de l'employeur, 50 % (au lieu de 60 %) sur la base de l'historique d'absentéisme et 20 % (au lieu de 30 %) de contrôles aléatoires ; - de ne pas procéder à des contrôles pour des absences inférieures à cinq jours ouvrables, en période d'épidémies, telles qu'établies par l'Institut Scientifique de Santé Publique.

Het gaat hierbij om: - het uitvoeren van 30 % (in plaats van 10 %) van de controleopdrachten op basis van de aanvraag van de werkgever, 50 % (in plaats van 60 %) op basis van de afwezigheidshistoriek en 20 % (in plaats van 30 %) willekeurig aangeduid; - het niet controleren van de afwezigheden die niet langer dan vijf werkdagen duren, tijdens de periode van epidemieën, zoals vastgesteld door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezonheid.


Il devait s'agir d'un point de contact permettant aux victimes de dénoncer les abus. Cette plate-forme avertirait immédiatement l'ensemble des institutions compétentes telles que la police judiciaire et la Federal Computer Crime Unit. 1. Une campagne de grande envergure devait être organisée fin 2015 pour lancer la plate-forme et informer les citoyens.

Dat platform zou onmiddellijk alle bevoegde instanties op de hoogte brengen, zoals de gerechtelijke politie en de Federal Computer Crime Unit. 1. Eind 2015 zou er een grote campagne komen om het platform te lanceren en burgers te informeren.


- (GA) Monsieur le Commissaire, en ce qui concerne vos remarques sur la demande d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne, si une telle demande devait être faite – compte tenu de l’urgence actuelle de la situation économique –, l’Union européenne disposerait-elle d’un système ou d’une procédure accéléré pour donner suite à une telle demande?

– (GA) Commissaris, ik wil even inhaken op wat u zei over een aanvraag van IJsland tot toetreding tot de Europese Unie. Als zo’n aanvraag zou worden gedaan – gezien de urgente situatie van de economie op dit moment – zou de Europese Unie dan de beschikking hebben over een versneld systeem of een procedure om die aanvraag snel te behandelen? Hoe zou de Unie een dergelijk verzoek snel kunnen afhandelen, als dat al mogelijk is?


Si une telle opération devait se révéler positive, une décision-cadre de l'Union fondée par exemple sur l'art. 31.1. point. c) du TUE pourrait lui conférer un fondement juridique approprié.

Mocht dit positief uitvallen, dan zal een kaderbesluit van de Unie op basis van bijvoorbeeld artikel 31, punt 1, sub c) van het VEU hiervoor een gepaste rechtsgrondslag bieden.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in al de jaren waarin het Europees Parlement zich bezig heeft gehouden met resoluties over het uitbreidingsproces, bekroop mij soms een zeker onbehagen. Wij verwachten immers van die landen dat zij zich tot in detail aan bepaalde regels houden.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in al de jaren waarin het Europees Parlement zich bezig heeft gehouden met resoluties over het uitbreidingsproces, bekroop mij soms een zeker onbehagen. Wij verwachten immers van die landen dat zij zich tot in detail aan bepaalde regels houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle épidémie devait ->

Date index: 2021-04-04
w