Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle évolution pourrait » (Français → Néerlandais) :

En effet, l'application même du PMI pourrait favoriser une telle évolution.

In feite zou de toepassing van de MIP zelf een dergelijke verschuiving in de hand kunnen werken.


Une telle évolution va à l’encontre des droits sociaux des citoyens de mener une vie digne[25]: selon une estimation pour l’année 2009, pour une nuit donnée, il pourrait y avoir 410 000 personnes sans domicile[26].

Dit is in strijd met de sociale rechten van de burgers om een waardig leven te leiden[25]. Zo kunnen er bijvoorbeeld, volgens een schatting voor 2009[26], in een willekeurige nacht in de EU wel 410 000 daklozen zijn.


Si l'existence d'une telle urgence pourrait le cas échéant se concevoir dans le cadre d'une suspension de l'agrément, par contre, l'on n'aperçoit pas comment elle pourrait se justifier dans le cadre d'une procédure de retrait de l'agrément, dès lors précisément que le texte en projet met en place une procédure de suspension.

Terwijl een dergelijke spoedeisendheid in voorkomend geval denkbaar is in het kader van een schorsing van de erkenning, valt niet in te zien hoe ze kan worden gerechtvaardigd in het kader van een procedure tot intrekking van de erkenning, juist omdat bij het ontwerp een schorsingsprocedure ingevoerd wordt.


Pire encore, une telle évolution pourrait présenter un danger réel pour notre modèle social.

Een verwatering van de Unie naar een louter vrijhandelszone biedt ons geen meerwaarde, meer nog : dit zou een reëel gevaar voor ons sociaal model betekenen.


Pire encore, une telle évolution pourrait présenter un danger réel pour notre modèle social.

Een verwatering van de Unie naar een louter vrijhandelszone biedt ons geen meerwaarde, meer nog : dit zou een reëel gevaar voor ons sociaal model betekenen.


(16) Voyez en ce sens, Dekeuwer-Defossez (op. cit., p. 79) qui souligne aussi qu'une telle évolution ne semble pas correspondre à une demande sociale majoritaire et qu'elle pourrait avoir des effets tout à fait symbolique.

(16) Zie ter zake Dekeuwer-Defossez (op. cit., blz. 79), die er ook op wijst dat een soortgelijke evolutie niet lijkt te kaderen in een behoefte van de meerderheid van de bevolking, en aldus een verwaarloosbaar effect zou kunnen hebben.


(16) Voyez en ce sens, Dekeuwer-Defossez (op. cit., p. 79) qui souligne aussi qu'une telle évolution ne semble pas correspondre à une demande sociale majoritaire et qu'elle pourrait avoir des effets tout à fait symbolique.

(16) Zie ter zake Dekeuwer-Defossez (op. cit., blz. 79), die er ook op wijst dat een soortgelijke evolutie niet lijkt te kaderen in een behoefte van de meerderheid van de bevolking, en aldus een verwaarloosbaar effect zou kunnen hebben.


Néanmoins, une telle centralisation pourrait avoir des avantages : ce pourrait être une source d’information statistique, et pour les créanciers d’aliments (pas seulement les enfants mais aussi les ex-conjoints), cela pourrait signifier une simplification administrative étant donné que le SECAL disposerait déjà des données du titre de la pension alimentaire.

Nochtans zou een dergelijke centralisatie voordelen kunnen opleveren: het zou een bron zijn van statistische informatie en in hoofde van de onderhoudsgerechtigden (niet alleen de kinderen maar ook de ex-partners) zou het een administratieve vereenvoudiging betekenen omdat de DAVO reeds over de gegevens van de titel van het onderhoudsgeld zou beschikken.


à l’évolution possible des politiques nationales actuelles en matière de fixation des prix et à celle de la transparence de l’ensemble des acteurs concernés (y compris l’industrie) en ce qui concerne les coûts, laquelle évolution pourrait contribuer à augmenter la disponibilité et l’accessibilité des médicaments innovants pour les patients, tout en respectant pleinement le fait qu’il s’agit là de domaines de compétence des États membres.

mogelijke ontwikkelingen in het huidige nationale prijsstellingsbeleid en de transparantie van alle betrokken actoren, met inbegrip van de bedrijfstak, over de kosten, die zouden kunnen bijdragen tot een betere beschikbaarheid en toegankelijkheid van innovatieve geneesmiddelen voor patiënten, met volledige inachtneming van het feit dat dit gebieden zijn die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.


Par définition, une telle évolution ne pourrait s'observer avec certitude que dans le long terme.

Per definitie kan een dergelijke ontwikkeling alleen na een langere periode met zekerheid worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle évolution pourrait ->

Date index: 2024-07-13
w