Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une teneur maximale en plomb harmonisée devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limites de la teneur maximale en plomb de l'essence avec plomb

grenswaarden van het loodgehalte van gelode benzine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différences existant entre les règles adoptées par les États membres risquant d'entraver le bon fonctionnement du marché commun, une teneur maximale en plomb harmonisée devrait être fixée pour le miel.

Verschillen in de door de lidstaten vastgestelde regelgeving kunnen een belemmering vormen voor de werking van de gemeenschappelijke markt.


Les différences existant entre les règles adoptées par les États membres risquant d'entraver le bon fonctionnement du marché commun, une teneur maximale en plomb harmonisée devrait être fixée pour le miel.

Verschillen in de door de lidstaten vastgestelde regelgeving kunnen een belemmering vormen voor de werking van de gemeenschappelijke markt.


Par conséquent, la date de mise en vigueur des teneurs maximales en plomb pour ces produits devrait être différée.

De toepassing van de maximumgehalten voor lood moet daarom worden uitgesteld.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1005 - EN - Règlement (UE) 2015/1005 de la Commission du 25 juin 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en plomb dans certaines denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (UE) 2015/1005 DE LA COMMISSION - 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en plomb dans certaines denrées alimentaires

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1005 - EN - Verordening (EU) 2015/1005 van de Commissie van 25 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor lood in bepaalde levensmiddelen betreft (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/1005 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor lood in bepaalde levensmidd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la date de mise en vigueur des teneurs maximales en plomb pour ces produits devrait être différée.

De toepassing van de maximumgehalten voor lood moet daarom worden uitgesteld.


Étant donné que la consommation de ce produit est faible et que les effets sur l'exposition humaine sont négligeables, il convient de relever la teneur maximale en plomb pour les salsifis.

Aangezien de consumptie van dit product laag is en de effecten op de blootstelling bij mensen verwaarloosbaar zijn, dienen de maximumgehalten voor lood in schorseneren te worden verhoogd.


Règlement (UE) 2015/1005 de la Commission du 25 juin 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en plomb dans certaines denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Verordening (EU) 2015/1005 van de Commissie van 25 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor lood in bepaalde levensmiddelen betreft (Voor de EER relevante tekst)


Les teneurs maximales en plomb fixées à l'annexe du règlement (CE) no 1881/2006, tel que modifié par le présent règlement, s'appliquent à compter du 1er janvier 2016.

De maximumgehalten voor lood die zijn vastgesteld in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1881/2006, zoals gewijzigd bij deze verordening, zijn van toepassing met ingang van 1 januari 2016.


Étant donné que la consommation de ce produit est faible et que les effets sur l'exposition humaine sont négligeables, il convient de relever la teneur maximale en plomb pour les salsifis.

Aangezien de consumptie van dit product laag is en de effecten op de blootstelling bij mensen verwaarloosbaar zijn, dienen de maximumgehalten voor lood in schorseneren te worden verhoogd.


Il convient de mettre à jour ces spécifications de façon à tenir compte des teneurs maximales en plomb, en mercure et en cadmium dans les compléments alimentaires établies par le règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission du 19 décembre 2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires (7).

Die specificaties moeten worden bijgewerkt in verband met de maximumgehalten aan lood, kwik en cadmium in voedingssupplementen in Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie van 19 december 2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (7).




D'autres ont cherché : une teneur maximale en plomb harmonisée devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une teneur maximale en plomb harmonisée devrait ->

Date index: 2023-02-13
w