Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Capture autorisée
Degré total
Effaceur total
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Montant total net
Objectivité
Principe d'objectivité
TAC
TQM
Titre alcoométrique total
Total
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management

Vertaling van "une totale objectivité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes

onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit






gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

totaal alcoholgehalte | totale alcohol


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez précisé également que le premier critère qui permet d'assurer une totale objectivité consiste à prendre uniquement en compte les dossiers répondant parfaitement à l'intitulé de l'article budgétaire formulé par l'administration, à savoir "Subventions à des organismes, institutions et personnes s'occupant, sur le plan national, de la promotion et de la défense des indépendants" et que le subside est bien octroyé dans le respect de la rigueur budgétaire actuelle et à la condition que celui-ci soit nécessaire pour garantir l'équilibre du compte de l'organisation subventionnée.

Volgens u bestaat het eerste criterium voor totale objectiviteit erin alleen rekening te houden met de dossiers die volledig beantwoorden aan de titel van het begrotingsartikel "Toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van KMO's en de bescherming van de zelfstandige bezighouden, op nationaal of internationaal vlak". U voegde daar nog aan toe dat de subsidie wordt toegekend met inachtneming van de huidige begrotingsdiscipline en op voorwaarde dat ze noodzakelijk is voor het evenwicht van de rekening van de ondersteunde organisatie.


3. Le premier critère qui permet d'assurer une totale objectivité consiste à prendre uniquement en compte les dossiers répondant parfaitement à l'intitulé de l'article budgétaire formulé par l'Administration, à savoir "Subventions à des organismes, institutions et personnes s'occupant, sur le plan national, de la promotion et de la défense des indépendants".

3. Het eerste criterium dat toelaat een totale objectiviteit te verzekeren, bestaat erin alleen rekening te houden met de dossiers die volledig beantwoorden aan de titel van het begrotingsartikel "Toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van KMO's en de bescherming van de zelfstandige bezighouden, op nationaal of internationaal vlak".


- la sélection des députés invités à poser leur question selon le système d'interventions à la demande est remplacée par un système de tirage au sort qui garantit une totale objectivité;

- de leden die een vraag mogen stellen worden niet meer via "catch the eye" maar door loting aangewezen, waardoor absolute objectiviteit gegarandeerd is;


7. souligne que la structure du Parquet européen devrait être totalement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions européennes et protégée de toute influence ou pression politiques; invite donc à faire preuve d'ouverture, d'objectivité et de transparence dans les procédures de sélection et de nomination du procureur général européen, de ses adjoints, des procureurs européens et des procureurs européens délégués; est d'avis que, pour prévenir tout conflit d'intérêts, le poste de procureur européen doit être un post ...[+++]

7. benadrukt dat de structuur van het EOM zodanig moet zijn dat het EOM volledig onafhankelijk is van nationale regeringen en EU-instellingen en dat het gevrijwaard blijft van politieke inmenging en druk; dringt daarom aan op openheid en transparantie bij de selectie en benoeming van de Europese hoofdaanklager en zijn plaatsvervangers, de Europese aanklagers en de gedelegeerde Europese aanklagers; is van mening dat de functie van Europese aanklager een voltijdse betrekking moet zijn, zodat belangenverstrengeling wordt voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que le Conseil de l'Ordre, qui est composé de médecins, peut faire preuve d'objectivité quand il est amené à assurer une médiation entre un patient et un médecin, mais jamais, à mon sens, le patient ne croira qu'il se trouve dans une structure totalement neutre.

Het spreekt vanzelf dat de Raad van de Orde, die samengesteld is uit artsen, objectief kan bemiddelen tussen een patiënt en arts, maar ik denk dat de patiënt nooit zal geloven dat die structuur volkomen neutraal is.


D'un autre côté, il est vrai qu'une absence totale de critères de sélection suscitera des critiques et des soupçons de nominations politiques ou, à tout le moins, dépourvues d'objectivité.

Voorts is het waar dat een totaal gebrek aan selectiecriteria kritiek zou uitlokken en verdenkingen van politieke of in elk geval niet-objectieve benoemingen.


Il va de soi que le Conseil de l'Ordre, qui est composé de médecins, peut faire preuve d'objectivité quand il est amené à assurer une médiation entre un patient et un médecin, mais jamais, à mon sens, le patient ne croira qu'il se trouve dans une structure totalement neutre.

Het spreekt vanzelf dat de Raad van de Orde, die samengesteld is uit artsen, objectief kan bemiddelen tussen een patiënt en arts, maar ik denk dat de patiënt nooit zal geloven dat die structuur volkomen neutraal is.


Si j'étais nommé membre de la Cour des comptes, je respecterais l'ensemble des exigences définies dans le code de conduite applicable aux membres de la Cour ainsi que les dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatives à l'indépendance, et je m'acquitterais de mes fonctions avec objectivité et dans une totale indépendance.

Indien ik bij de Rekenkamer word benoemd, zal ik alle bepalingen van de gedragscode voor leden van de Rekenkamer naleven, alsook de bepalingen van het VWEU inzake onafhankelijkheid, en zal ik mijn ambt op objectieve en onafhankelijke wijze vervullen.


Dans certains cas, il peut éviter à l’institution des critiques injustifiées, sa qualité de personne extérieure à l’affaire lui permettant de se prévaloir d’une totale objectivité.

In een afzonderlijk geval kan de Ombudsman de instelling in bescherming nemen tegen ongerechtvaardigde kritiek, omdat hij zich, zogezegd als buitenstaander, kan beroepen op volledige objectiviteit.


Cette question nécessite une totale objectivité et le respect du règlement.

Wij moeten de zaak volkomen objectief en met de nodige aandacht voor het Reglement behandelen.


w