Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une transposition intégrale doit » (Français → Néerlandais) :

Une transposition intégrale doit encore être notifiée par la Région de Bruxelles-Capitale.

— Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moet de commissie nog officieel in kennis stellen van een volledige omzetting.


Une transposition intégrale doit encore être notifiée par la Région de Bruxelles-Capitale.

— Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moet de commissie nog officieel in kennis stellen van een volledige omzetting.


L'un des fondements de cette nouvelle politique en matière d'asile doit être le renforcement du mandat de Frontex, l'Agence européenne chargée de coordonner la coopération entre Etats membres dans la gestion des frontières extérieures communes de l'UE. 1. a) Dans quelle mesure les directives européennes en matière de procédure d'asile et d'accueil des demandeurs d'asiles ont-elles été transposées dans notre législation nationale? b) Pour quand pouvons-nous escompter la transposition intégrale de ces directives?

Een van de basiselementen van dit nieuw asielbeleid moet het versterken zijn van het mandaat voor Frontex, het agentschap van de Europese Unie dat zich toespitst op de samenwerking van de lidstaten van de EU ten opzichte van de gezamenlijke Europese buitengrens. 1. a) In hoeverre zijn de Europese richtlijnen inzake de asielprocedure en de opvang van asielzoekers omgezet in nationaal recht? b) Tegen wanneer mogen we de integrale omzetting van deze ...[+++]


Sa transposition intégrale est attendue pour 2016.

De integrale omzetting komt er 2016.


Celui-ci mettait en exergue quatre priorités: la notification de la transposition intégrale des directives, l'exécution des arrêts de la Cour de Justice de l'Union européenne condamnant la Belgique, l'envoi des réponses aux procédures d'infraction de la Commission dans les délais impartis, et un screening continu des dossiers visant à l'identification et la clôture autant que possible des dossiers d'infraction pour lesquels les autorités compétentes ont conclu qu'elles doivent prendre des mesures supplémentaires.

Het stelde vier prioriteiten voorop : de kennisgeving van de integrale omzetting van de richtlijnen, de uitvoering van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarbij België veroordeeld werd, het overzenden van antwoorden op de inbreukprocedures van de Commissie binnen de opgelegde termijn en een doorlopende screening van de dossiers met het oog op de identificatie en zo mogelijk het afsluiten van de inbreukdossiers waarvoor de bevoegde autoriteiten besloten hebben dat ze bijkomende maatregelen moeten treffen.


Proposition de résolution relative à la transposition intégrale dans la législation nationale de la directive européenne du 4 novembre 2003 concernant l'aménagement du temps de travail

Voorstel van resolutie betreffende de integrale omzetting in nationale wetgeving van de Europese richtlijn van 4 november 2003 betreffende de organisatie van de arbeidstijd


Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.

Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden ...[+++]


La transposition de ces directives doit cependant aller de pair avec une nouvelle politique européenne en matière d'asile, dont l'objectif doit consister à faire face à l'actuelle crise des réfugiés, mais également à éviter d'autres crises à l'avenir.

Naast de omzetting van deze richtlijnen is er evenwel nood aan een nieuw Europees asielbeleid om de huidige asielcrisis aan te pakken maar ook om toekomstige crisissen te vermijden.


3) La diminution de l’exposition aux fines particules de poussières doit être appréhendée à la source et exige, comme mentionné plus haut, une approche intégrale.

3) Het terugdringen van de blootstelling aan fijn stof dient aan de bron te worden aangepakt en vereist zoals reeds gesteld een integrale aanpak.


Proposition de résolution relative à la transposition intégrale dans la législation nationale de la directive européenne du 4 novembre 2003 concernant l'aménagement du temps de travail (de Mme Elke Sleurs ; Doc. 5-2876/1).

Voorstel van resolutie betreffende de integrale omzetting in nationale wetgeving van de Europese richtlijn van 4 november 2003 betreffende de organisatie van de arbeidstijd (van mevrouw Elke Sleurs; Stuk 5-2876/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une transposition intégrale doit ->

Date index: 2023-12-05
w