Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une trésorerie parfois limite » (Français → Néerlandais) :

L'Office national des Pensions (ONP) relève, en tant qu'Institution publique de Sécurité sociale, de la Gestion globale des travailleurs salariés pour ce qui est de son financement, ce qui implique que la gestion de la trésorerie se limite à réclamer ses besoins de caisse journaliers.

De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) ressorteert als Openbare Instelling van Sociale Zekerheid - voor wat zijn financiering betreft - onder het Globaal Beheer werknemers, hetgeen impliceert dat het thesauriebeheer beperkt is tot het opvragen van zijn dagelijkse kasbehoeften.


La question de savoir s'il y a lieu de voter une loi accordant à d'autres groupes de la société une protection juridique effective plus explicite que les droits fondamentaux parfois vaguement formulés, susceptibles d'interprétation et parfois limités que garantissent la Constitution et différentes conventions relatives aux droits de l'homme, est donc une décision incombant en premier chef aux représentants de la Nation.

De vraag of er een wet moet komen die andere groepen in de samenleving een effectieve rechtsbescherming verleent die explicieter is dan de soms vaag geformuleerde, interpreteerbare en soms beperkte grondrechten die gegarandeerd worden door de grondwet en verschillende mensenrechtenverdragen is dan ook in de eerste plaats een beslissing voor de volksvertegenwoordigers.


J'ai proposé d'instaurer une collaboration entre l'AFSCA et les services communautaires concernés afin d'examiner comment les écoles peuvent être mieux informées des mesures d'hygiène générale dans les cuisines de collectivité et d'indiquer comment une sécurité alimentaire maximale peut être réalisée avec des investissements parfois limités.

Ik heb voorgesteld een samenwerkingsverband op te zetten tussen het FAVV en de betrokken gemeenschappen om te onderzoeken hoe de scholen beter geïnformeerd kunnen worden over de algemene hygiënemaatregelen in grootkeukens en om aan te duiden hoe een maximale voedselveiligheid gerealiseerd kan worden met soms beperkte middelen.


La date limite pour la transmission des renseignements diffèrent parfois d'une directive à l'autre et parfois d'un type de revenu à l'autre dans la même directive.

In dezelfde richtlijn verschilt de termijn voor de overdracht van informatie soms naargelang de richtlijn, en soms naargelang het type van inkomsten.


4. - Modification de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses Art. 8. Dans l'article 355 de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, l'alinéa 2, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009, modifié par la loi du 2 décembre 2011, remplacé par la loi-programme du 22 juin 2012 et par la loi-programme du 26 décembre 2013, et l'alinéa 3, introduit par la loi-programme du 22 juin 2012 et remplacé par la loi-programme du 26 décembre 2013, sont remplacés par ce qui suit : "En outre, lors de la réalisation par Infrabel d'investissements dans le cadre des missions de service public : 1° un transfert est opéré, au bilan, de la rubrique "bénéfice reporté" vers la rubrique "subsides en capital" lorsque l'inve ...[+++]

4. - Wijziging van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen Art. 8. In artikel 355 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, worden het tweede lid, ingevoegd door de programmawet van 23 december 2009, gewijzigd bij de wet van 2 december 2011, vervangen door de programma-wet van 22 juni 2012 en door de programmawet van 26 december 2013, en het derde lid, ingevoegd door de programmawet van 22 juni 2012 en vervangen door de programmawet van 26 december 2013, vervangen als volgt : "Bovendien wordt er bij de realisatie van investeringen door Infrabel in het kader van opdrachten van openbare dienst : 1° op de balans ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous avez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois ans : o au sein d'un groupe multinational dans au moins un des départements suivants : o Audit interne o Finance o Comptabilité o Gestion de la trésorerie o Contrôle de gestion o Direction financière ou comptabilité générale o Tax o dans un cabinet de conseil spécialisé en fiscalité internationale. 3. Si vous ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum drie jaar relevante professionele ervaring : o In een internationale groep in ten minste één van onderstaande departementen : o Interne audit o Financiën o Boekhouding o Schatkistbeheer o Beheerscontrole o Financiële directie of algemene boekhouding o Taks o In een consulting bureau dat is gespecialiseerd in internationale fiscaliteit 3. Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je bewijs van benoeming op niveau A2 of op niveau A1 met minimum twee jaar anciënniteit binnen dat niveau (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Be ...[+++]


Il est indispensable de déployer une équipe d'intervention supplémentaire sur l'E34 et l'E313 : - pour limiter l'attente des gens après un accident ; en effet, ils ne comprennent pas pourquoi une heure s'écoule parfois avant l'arrivée de la police; - pour réduire les répercussions économiques de toute manière énormes sur ces deux axes très fréquentés; - les deux autoroutes ont déjà un triste palmarès de décès dus à des collisions secondaires ou supplémentaires, surtout à l'arrière des files ; l'allongement du temps mis à régler l ...[+++]

De inzet van een extra interventieploeg op de E34 en de E313 is een noodzaak: - om de wachttijden van mensen na een ongeval binnen de perken te houden, de bevolking begrijpt terecht niet dat het soms een uur duurt voordat de politie ter plaatse is; - om de economische schade te beperken, die sowieso op deze twee drukste verkeersassen al enorm is; - beide snelwegen hebben een triest palmares van verkeersdoden ten gevolge van secundaire en bijkomende aanrijdingen, vooral in de staart van files; het verlengen van de afhandelingstijd van incidenten onder invloed van deze maatregel verhoogt dit risico opnieuw.


Parfois la méthode des provinces est reprise, parfois l’évaluation se limite à une concertation entre le bourgmestre et le fonctionnaire chargé de la planification d’urgence.

Soms wordt de methode van de provincies overgenomen, soms beperkt de evaluatie zich tot overleg tussen de burgemeester en zijn ambtenaar belast met de noodplanning.


Vu la date limite légale très stricte pour l'établissement du compte général, chaque retard minime préalable par exemple dans la reddition des comptes de gestion, dans le contrôle et la récapitulation des comptes de gestion, a une conséquence immédiate sur la date d'envoi du compte de la Trésorerie.

Aangezien de wettelijke limietdatum voor de opmaak van de algemene rekening erg strikt is, heeft elke voorafgaande kleine vertraging bijvoorbeeld in de opmaak van de beheersrekeningen, in de controle en samenvatting van de beheersrekeningen, onmiddellijk gevolgen op de datum waarop de rekening van de Thesaurie kan worden overgezonden.


Ces subsides constituent en fait leur trésorerie et, même en situation financière correcte sur le plan des comptes de résultats et de bilans, les ASBL éprouvent parfois des difficultés à obtenir des emprunts auprès des banques.

Die subsidies vertegenwoordigen de financiën van de VZW's, en ook al zijn hun resultatenrekeningen en balansen correct, toch ondervinden zij soms moeilijkheden om leningen te krijgen bij de banken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une trésorerie parfois limite ->

Date index: 2024-05-22
w