Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Humanisation du travail
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Taches de Bitot chez le jeune enfant
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de second plan
Tâcheron
élargissement des tâches

Traduction de «une tâche impliquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réali ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

achtergrondtaak


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Taches de Bitot chez le jeune enfant

vlekken van Bitôt bij jong kind


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La répartition des tâches implique les conséquences suivantes :

De verdeling van de taken brengt het volgende mee :


La répartition des tâches implique les conséquences suivantes :

De verdeling van de taken brengt het volgende mee :


2. Il s'agit d'une tâche commune tant des services de police (locaux et fédéraux), des services de renseignements que des autres services publics, impliqués ou non dans les cellules de sécurité intégrale locales.

2. Dit is een gemeenschappelijke taak van zowel de politiediensten (lokaal en federaal), de inlichtingen-diensten als de andere overheidsdiensten, al dan niet betrokken bij de lokale integrale veiligheidscellen.


Ces propositions visent d'une part, à rappeler aux opérateurs impliqués leurs obligations en matière d'infrastructure et d'hygiène par le biais d'une communication ciblée et, d'autre part, à optimaliser la préparation des inspecteurs afin qu'ils puissent exécuter leurs tâches avec un résultat optimal.

Deze voorstellen beogen enerzijds, in de vorm van een gerichte communicatie, de betrokken operatoren te herinneren aan hun verplichtingen inzake infrastructuur en hygiëne, en anderzijds de voorbereiding van de inspecteurs te optimaliseren opdat ze hun opdrachten met een optimaal resultaat zouden kunnen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lutter contre l'écart salarial implique donc nécessairement d'améliorer les possibilités de conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle mais également d'encourager les hommes à prendre davantage en charge des tâches familiales et de lutter contre les stéréotypes sexistes dans tous les domaines.

De strijd tegen de loonkloof impliceert daarom noodzakelijkerwijze een verbetering van de mogelijkheden om het privé- en beroepsleven te combineren maar ook om mannen aan te moedigen om nog meer familiale taken op zich te nemen én het bestrijden van de bestaande stereotypen op alle andere vlakken.


Les circonstances dans lesquelles ces tâches sont effectuées impliquent qu'il faut : - avoir une bonne résistance au stress en situation de crise; - être capable de travailler non seulement dans un bureau mais aussi fréquemment dans des locaux techniques (chaud, froid, bruit); - être prêt à réaliser certaines tâches plus manuelles : Cabling, Patching, installation hardware, (échelle, outillage,...); - être prêt à effectuer des interventions en dehors des heures de bureau.

Omwille van de omstandigheden voor het uitvoeren van deze taken moet de kandidaat : - bestand zijn tegen stress in crisissituaties; - bereid zijn om niet alleen in een bureau te werken maar ook vaak in technische lokalen (temperatuurschommelingen, geluidsoverlast, ...); - over manuele vaardigheden beschikken (bekabelen, patchen, hardware installeren van op bv. een ladder); - bereid zijn om interventies uit te voeren buiten de kantooruren.


L'assistance aux victimes demeure une tâche des services de police. L'accueil des victimes est une compétence des Communautés et implique la fourniture d'informations aux des victimes.

Slachtofferbejegening blijft een taak van de politiediensten, slachtofferonthaal ressorteert onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen en houdt informatieverstrekking in aan het slachtoffer.


L'amendement nº 14 vise à compléter l'article 160 par une disposition précisant que les membres du personnel communal mis à disposition de la police locale exerceront exclusivement des tâches afférentes à la police locale et ne pourront jamais être impliqués dans des tâches afférentes à la police fédérale.

Bij amendement nr. 14 stellen zij voor aan het ontworpen artikel 160 een bepaling toe te voegen, volgens welke het ter beschikking gestelde gemeentepersoneel uitsluitend taken kunnen worden toevertrouwd die onmiddellijk betrekking hebben op de lokale politie. Het kan nooit worden ingezet ter ondersteuning van taken die toebehoren aan de federale politie.


Ce principe implique que, sauf si l'ampleur ou la nature de la tâche est telle qu'elle exige d'être remplie dans une entité territoriale plus vaste, et en l'absence de considérations impératives d'efficacité ou d'économie, les tâches doivent normalement être confiées à l'échelon le plus local des collectivités territoriales.

Dit principe heeft tot gevolg dat de taken normaal gezien moeten toevertrouwd worden aan het meest lokale niveau van de territoriale gemeenschappen, uitgezonderd wanneer de omvang of de aard van de taak van die aard is dat ze binnen een ruimere territoriale entiteit moet vervuld worden en wanneer overwegingen van doelmatigheid en kostenbesparing zich opdringen.


Ce fonctionnaire travaillera sous l'autorité du ministre-président et sera compétent pour exercer les tâches du gouverneur relatives aux libertés civiles et à l'élaboration de plans d'intervention d'urgence sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, ce qui implique qu'il relèvera, selon le cas, de l'autorité du ministre de l'Intérieur ou de celle d'un membre du gouvernement bruxellois.

Die ambtenaar zal onder het gezag van de minister-president werken en wordt bevoegd voor de taken van de gouverneur in verband met burgerlijke vrijheid, de uitwerking van plannen voor noodtoestanden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat onder het gezag, naar gelang van het geval, van de minister van Binnenlandse Zaken dan wel van een lid van de Brusselse regering.


w