Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une union européenne comptant jusqu » (Français → Néerlandais) :

Sans position commune, l'Union européenne a jusqu'à présent été forcée de ne pas exprimer de point de vue pendant les réunions de l'OCDE.

Zonder gemeenschappelijk positie was het voor de Europese Unie tot nog toe onmogelijk om een duidelijk standpunt in te nementijdens de vergaderingen van de OESO.


3. Si le nombre des nouveaux États membres adhérant à l'Union européenne est inférieur à dix, le seuil de la majorité qualifiée est fixé par décision du Conseil, par interpolation arithmétique strictement linéaire, en arrondissant par excès ou par défaut au nombre entier de voix le plus proche, de manière que ce seuil soit compris entre 71 % pour un Conseil comptant 300 voix et 72,27 % pour une Union européenne comptant vingt-cinq ...[+++]

3. Indien minder dan tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, wordt de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid bij besluit van de Raad met toepassing van een strikt lineaire rekenkundige interpolatie, met afronding naar boven of naar beneden tot het dichtstbijzijnde stemmenaantal, vastgesteld op een percentage tussen 71 % voor een Raad met 300 stemmen en 72,27 % voor een EU met 25 lidstaten.


3. Si le nombre des nouveaux États membres adhérant à l'Union européenne est inférieur à dix, le seuil de la majorité qualifiée est fixé par décision du Conseil, par interpolation arithmétique strictement linéaire, en arrondissant par excès ou par défaut au nombre entier de voix le plus proche, de manière que ce seuil soit compris entre 71 % pour un Conseil comptant 300 voix et 72,27 % pour une Union européenne comptant vingt-cinq ...[+++]

3. Indien minder dan tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, wordt de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid bij besluit van de Raad met toepassing van een strikt lineaire rekenkundige interpolatie, met afronding naar boven of naar beneden tot het dichtstbijzijnde stemmenaantal, vastgesteld op een percentage tussen 71 % voor een Raad met 300 stemmen en 72,27 % voor een EU met 25 lidstaten.


Cependant, dans une Union européenne comptant 25 pays, caractérisée par une hétérogénéité et une diversité considérables, et compte tenu de l'expérience acquise après cinq ans d'existence de l'UEM, un cadre commun renforcé mettant davantage l'accent sur la justification économique de ses règles permettrait de mieux prendre en compte les différences entre les situations économiques dans les pays de l'Union.

De ervaring van vijf jaar EMU leert dat in een Europese Unie met 25, gekenmerkt door sterk heterogene en diverse situaties, door middel van een meer genuanceerd gemeenschappelijk kader met een prominentere rol voor de economische ratio achter de regels beter recht kan worden gedaan aan economische verschillen tussen de EU-lidstaten.


Nous devons éviter que le maintien de la structure institutionnelle actuelle ne conduise à une situation où une Union européenne comptant plus de partenaires ne puisse plus décider de manière résolue.

We moeten vermijden dat het behoud van de huidige institutionele structuur ertoe zou leiden dat een Unie met meer partners niet meer daadkrachtig kan beslissen.


L'article 105 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, visé par la question préjudicielle, dispose : « Jusqu'au 31 décembre 1999 au plus tard, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prendre toutes les mesures propres à assurer la bonne exécution des règlements et des directives du Conseil de l'Union européenne ou de la Commission européenne, relatifs à l'abolition des frontières fiscales au 1 janvier 1993, ainsi que l'exacte perception de la taxe.

Artikel 105 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, dat in de prejudiciële vraag wordt betrokken, bepaalt : « De Koning kan ten laatste tot 31 december 1999, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen treffen om een goede uitvoering van de verordeningen en richtlijnen van de Raad van de Europese Unie of van de Europese Commissie die betrekking hebben op de afschaffing van de fiscale binnengrenzen op 1 januari 1993, alsmede om de juiste heffing van de belasting ...[+++]


Entre-temps, la France m'a confirmé par courrier que les permis belges délivrés avant le 19 janvier 2013 (date à laquelle le permis format carte bancaire a été introduit par la directive européenne) restent valables sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne jusqu'au 19 janvier 2033, conformément au principe de reconnaissance mutuelle des permis de conduire.

Intussen heeft Frankrijk me schriftelijk bevestigd dat de Belgische rijbewijzen afgeleverd voor 19 januari 2013 (datum waarop het bankkaartmodel verplicht werd volgens de Europese richtlijn) geldig blijven op het ganse territorium van de Europese Unie tot 19 januari 2033, overeenkomstig het principe van de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen.


Le 27 mars 2014, l'Union européenne, par l'intermédiaire de l'ancien commissaire pour la coopération au développement, Andris Piebalgs, s'est engagée à fournir 2 millions d'euros pour soutenir la Regional Cooperation Initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army de l'Union africaine pour une période de 17 mois, soit jusque fin août 2015.

Op 27 maart 2014 heeft de Europese Unie, bij monde van de toenmalige commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking Andris Piebalgs, inderdaad zo'n 2 miljoen euro toegezegd als steun voor het Regional Cooperation Initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army van de Afrikaanse Unie over een periode van zeventien maanden, te weten tot eind augustus 2015.


Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le point 1. a) ont introduit une demande de regroupement familial dans les cinq ans suivant la régularisatio ...[+++]

Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond geregulariseerden: hoeveel dienden een aanvraag tot gezinshereniging in binnen de vijf jaar na regularisatie? 2. In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een langdurig ...[+++]


Comme la décision américaine est d'application depuis le 20 mars, l'Union européenne a jusqu'au 18 juin 2002 pour annoncer ses contre-mesures.

Aangezien de betwiste Amerikaanse maatregelen van kracht werden op 20 maart, dient de Europese Unie de hare ten laatste op 18 juni 2002 af te kondigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une union européenne comptant jusqu ->

Date index: 2023-04-25
w