Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le travail
Face imprimée des pellicules de cellulose régénérée
Gérer des versions d’un logiciel
Numéro de version
Position instable
Présentation
Siège
Transverse
Version
Version avec extraction
Version d'auteur
Version dérivée
Version externe
Zone non imprimée

Traduction de «une version imprimée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


guilloche haute sécurité imprimée en encres gommables et réactives

hogeveiligheidsguilloche in uitwisbare, oplichtende inkt


face imprimée des pellicules de cellulose régénérée

bedrukte zijde van foliën van geregenereerde cellulose




Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


gérer des versions d’un logiciel

softwarereleases implementeren | softwareversies implementeren | softwarereleases beheren | softwareversies beheren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- si vous n'avez pas accès à l'intranet, il vous est toujours possible d'obtenir une version imprimée auprès de votre correspondant.

- indien u geen toegang hebt tot het intranet, kan u steeds een uitgeprinte versie bekomen bij uw PO-correspondent.


Les corrections et intentions de vote figurent sur Europarl, «Plénière», «Votes», «Résultats des votes» (Résultats des votes par appel nominal) et dans la version imprimée de l'annexe «Résultats des votes par appel nominal».

De rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag staan op Europarl, „Plenaire vergadering”, „Stemmingen”, „Uitslag van de stemming” (Uitslag van de hoofdelijke stemming) en in de gedrukte versie van de bijlage „Uitslag van de hoofdelijke stemmingen”.


En exécution de l'article 9, § 2, alinéa premier, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre soumet les versions imprimées visées à l'article précité, à l'approbation des présidents des bureaux principaux, visés à l'article 9, § 1er, du décret précité.

Ter uitvoering van artikel 9, § 2, eerste lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 legt de minister de afdrukken, vermeld in het voormelde artikel, ter goedkeuring voor aan de voorzitters van de hoofdbureaus, vermeld in artikel 9, § 1, van het voormelde decreet.


Si le médecin vétérinaire traitant tient le document prévu au paragraphe 2 de façon électronique conformément aux conditions fixées au chapitre VII, il transmet au responsable soit une version imprimée, soit une version électronique de ce document.

Als de behandelende dierenarts het in paragraaf 2 bedoelde document elektronisch bijhoudt overeenkomstig de voorwaarden bepaald in hoofdstuk VII, bezorgt hij aan de verantwoordelijke een gedrukt exemplaar of een elektronische versie van dit document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces publications sont disponibles en version imprimée ou électronique.

Alle deze publicaties zijn verkrijgbaar in gedrukte of elektronische vorm.


La brochure est disponible aussi bien en ligne qu'en version imprimée.

De brochure is zowel online als op papier beschikbaar.


La version récapitulative du Rapport d'activités 2014, "Faits et chiffres", a été imprimée.

Echter de samenvattende versie van het activiteitenverslag 2014, "feiten en cijfers" werd gedrukt.


Les citoyens devraient toutefois continuer d’avoir la possibilité d’obtenir une version imprimée du Journal officiel auprès de l’Office des publications.

De burgers moeten echter over de mogelijkheid blijven beschikken om bij het Publicatiebureau een gedrukte versie van het Publicatieblad te verkrijgen.


Par ailleurs, les procès-verbaux électroniques ne peuvent leur être envoyés qu'en version imprimée.

Zij kunnen daardoor bovendien de elektronische processen-verbaal slechts in papier ontvangen.


Par exemple, une personne qui n'indique pas son sexe, ou qui n'a pas de compétence technique particulière à mentionner, devrait pouvoir supprimer les champs correspondants afin que des champs vides n'apparaissent pas à l'écran ou dans la version imprimée.

Iemand die bijvoorbeeld zijn of haar geslacht niet wenst te vermelden of die geen bijzondere technische vaardigheid te vermelden heeft, moet deze rubrieken kunnen schrappen, zodat zij op het scherm of in de geprinte versie niet als blanco rubrieken verschijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une version imprimée ->

Date index: 2024-09-17
w